線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 14:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

王問她:「你有什麼事?」 她說:「我是個窮寡婦,丈夫早就死了。

參見章節

更多版本

當代譯本

王問她:「你有什麼事?」婦人說:「婢女是個寡婦,丈夫死了。

參見章節

新譯本

王問她:“你有甚麼事呢?”她回答:“我實在是個寡婦,我的丈夫死了。

參見章節

中文標準譯本

王問她:「你有什麼事呢?」 她說:「是這樣,我是個寡婦,我的丈夫死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

王問她說:「你有甚麼事呢?」回答說:「婢女實在是寡婦,我丈夫死了。

參見章節

新標點和合本 神版

王問她說:「你有甚麼事呢?」回答說:「婢女實在是寡婦,我丈夫死了。

參見章節

和合本修訂版

王對她說:「你有甚麼事呢?」她說:「我實在是個寡婦,我丈夫死了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 14:5
6 交叉參考  

上帝聽到了孩子哭的聲音;上帝的天使從天上向夏甲說:「夏甲,你為什麼煩惱呢?不要怕,上帝已經聽到孩子的哭聲。


塔瑪回娘家去,拿掉蒙臉的帕子,再穿上守寡的喪服。


那提哥亞婦人就去見王,恭敬地伏在地上,說:「陛下啊,請幫助我!」


我有兩個兒子,有一天他們在田裡吵起來,沒有旁人在那裡勸開他們,於是其中一個殺死了另一個。