線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 2:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我兒啊,不可再這樣下去!上主子民當中流傳著你們的臭名哪!

參見章節

更多版本

當代譯本

我兒啊,不可這樣,我聽到在耶和華的子民中流傳著你們的壞名聲。

參見章節

新譯本

我兒啊,不要這樣,因為我聽見的消息很不好,你們使耶和華的子民違背律法。

參見章節

中文標準譯本

我兒啊,不要這樣,我所聽見耶和華子民傳來的風聲實在不好。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我兒啊,不可這樣!我聽見你們的風聲不好,你們使耶和華的百姓犯了罪。

參見章節

新標點和合本 神版

我兒啊,不可這樣!我聽見你們的風聲不好,你們使耶和華的百姓犯了罪。

參見章節

和合本修訂版

我兒啊,不可這樣!我聽到耶和華的百姓傳出你們不好的名聲。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 2:24
16 交叉參考  

他像他父親一樣犯罪,做了上主看為邪惡的事,使以色列人陷在罪中。


這是因為耶羅波安自己犯罪,又使以色列人陷在罪中,惹了上主—以色列上帝的忿怒。


可是耶戶沒有全心遵守上主—以色列上帝的法律。相反地,他仿效耶羅波安的行為,領以色列人犯罪。


他對亞倫說:「這些人對你做了些什麼,你竟使他們犯這樣的重罪?」


「但你們這些祭司已經離開正道;你們的教導使許多人走錯了路;你們廢棄了我和你們立的約。


這世界竟有使人離棄我的事,多麼悲慘啊!這樣的事固然會發生,但是那造成這種事的人要遭殃了!


所以,主內朋友們,要從你們當中選出七個有名望、受聖靈充滿、又有智慧的人,讓他們來負責這事務。


我們受尊敬,也被侮辱;受責罵,也被稱讚。人家說我們是騙子,其實我們說的是誠實話;


他在教外也必須有好聲望,免得受毀謗,陷入魔鬼的圈套。


他們說狂傲愚蠢的話,用肉體的情慾誘惑那些剛剛逃脫生活糜爛之輩的人。


大家都稱讚底米特。真理為他作證;我們也為他作證。你知道我們所說的話是真的。


但是,有一件事我要責備你:你容忍了那自稱是先知的女人耶洗碧。她教唆並勾引我的僕人行淫,吃祭過偶像的食物。


在上主眼中,以利這兩個兒子的罪非常嚴重,因為他們不尊重獻給上主的祭物。


以利已經很老了。他不斷地聽到他兩個兒子對以色列人的種種惡劣行為,他們甚至跟那些在聖幕門前工作的女人睡覺。


以利對他們說:「你們為什麼做這種事呢?大家都把你們所做的壞事告訴我。