線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝說:雖然四十年當中, 你們的祖宗曾看見了我的作為, 他們還是在那裡試探我,考驗我。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們的祖先雖然在那裡觀看我的作為四十年之久, 卻仍然試我、探我。

參見章節

新譯本

在那裡,你們的祖先以試驗來試探我, 觀看我的作為有四十年之久。

參見章節

中文標準譯本

在那裡,你們的祖先考驗我、試探我, 並且看了我的作為四十年之久。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在那裏,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為有四十年之久。

參見章節

新標點和合本 神版

在那裏,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為有四十年之久。

參見章節

和合本修訂版

在那裏,你們的祖宗試探我, 並且觀看我的作為,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:9
17 交叉參考  

雖然他們看見了我為他們做的事, 仍然在那裡考驗我,試探我。


「你們已經看見了我—上主怎樣對付埃及人。我背著你們,正像母鷹把小鷹背在翅膀上,把你們帶到這裡歸我自己。


上主命令摩西告訴以色列人:「你們已經看見我—上主怎樣從天上向你們說話。


我從埃及把你們領出來,在曠野中帶領了你們四十年,把亞摩利人的領土賜給你們。


而你們的子女要在這曠野流浪四十年,為了你們的不信遭受苦難,一直到你們都死光。


於是他回答約翰的門徒說:「你們回去,把所看見、所聽到的報告約翰,就是失明的看見,跛腳的行走,痲瘋的潔淨,耳聾的聽見,死人復活,窮人聽到福音。


可是,術士以呂馬(以呂馬是他的希臘名字)反對;他想阻止總督接受這信仰。


他帶領人民從埃及出來,在埃及、紅海,和曠野的四十年間,行了許多神蹟奇事。


你們親眼看見了上主所做這一切偉大的事。」


摩西召集所有的以色列人,對他們說:「你們親眼看見上主對埃及王和他的臣僕,以及全國所做的一切。


你們親眼見過上主在比珥山所做的事。他在那裡消滅了所有拜巴力的人,


你們要謹慎!在有生之日不可忘記親眼見過的事。你們要告訴你們的子孫,


你們要回想,在曠野流浪那四十年間,上主—你們的上帝怎樣帶領你們的旅程。他以艱難考驗你們,使你們謙卑,要知道你們的心志,看你們是否肯遵行他的誡命。


這四十年來,你們的衣服沒有穿破,腳也沒有走腫。


上主—你們的上帝為著你們對這些國家所做的一切,你們都看見了;上主—你們的上帝一直為你們爭戰。


他們向我求救。我用一層黑暗把他們和埃及人隔開,我使海水淹沒埃及人,把他們吞滅了。我對埃及所做的,你們都親眼見過。 「『你們在曠野住了很長的一段時間,