Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 23:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 上主—你們的上帝為著你們對這些國家所做的一切,你們都看見了;上主—你們的上帝一直為你們爭戰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們都親眼看見你們的上帝耶和華怎樣為了你們而對付列邦,親自為你們爭戰。

參見章節 複製

新譯本

3 耶和華你們的 神,因你們的緣故,向那些國家所行的一切事,你們都親眼看見了;因為耶和華你們的 神為你們作戰。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶和華你們的神為你們的緣故向這些國家所行的一切,你們都看見了;是耶和華你們的神,親自為你們爭戰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶和華-你們的上帝因你們的緣故向那些國所行的一切事,你們親眼看見了,因那為你們爭戰的是耶和華-你們的上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶和華-你們的神因你們的緣故向那些國所行的一切事,你們親眼看見了,因那為你們爭戰的是耶和華-你們的神。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 耶和華-你們的上帝因你們的緣故向這些國家所做的一切,你們都親眼看見了,那為你們作戰的是耶和華-你們的上帝。

參見章節 複製




約書亞記 23:3
13 交叉參考  

上主要為你們作戰;你們只要鎮定。」


「你們已經看見了我—上主怎樣對付埃及人。我背著你們,正像母鷹把小鷹背在翅膀上,把你們帶到這裡歸我自己。


我領他們到我應許給他們的土地。他們一看見大山和綠樹,就在那裡獻祭。他們所獻馨香的牲祭和奠酒激怒了我。


以色列人民將親眼看見這事;他們會說:「上主在以色列境外也被尊崇!」


上主—你們的上帝要帶領你們,為你們打仗,像從前一樣。你們親眼看見他在埃及


上主—你們的上帝要同你們一起出去;他要使你們得勝。』


你們要謹慎!在有生之日不可忘記親眼見過的事。你們要告訴你們的子孫,


「你們不要以為這些民族比你們多,就不能趕走他們。


他也要把他們的君王交在你們手中;你們要殺滅他們,使人不再記起他們的名字。你們殺滅他們的時候,沒有人能抵抗。


上主聽人的話,以前從沒有像這樣的一天,以後也不會有。上主為以色列爭戰!


約書亞在一次戰役中征服了這些王和他們的土地,因為上主—以色列的上帝為以色列爭戰。


你們當中的任何一人都能夠擊退一千人,因為上主—你們的上帝照著自己的應許為你們爭戰。


跟著我們:

廣告


廣告