線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 2:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

並釋放了那些因為怕死而一生處在奴役下的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

釋放那些因怕死而一生做奴隸的人。

參見章節

新譯本

並且要釋放那些因為怕死而終身作奴僕的人。

參見章節

中文標準譯本

並且釋放那些因怕死而終生被束縛為奴役的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。

參見章節

新標點和合本 神版

並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。

參見章節

和合本修訂版

並要釋放那些一生因怕死而作奴隸的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 2:15
17 交叉參考  

恐怖從周圍襲擊他, 步步緊跟著他。


他從安居的帳棚中被拋出來, 被帶到死亡之王面前。


他們懼怕白晝的光明, 黑夜的恐怖他們倒很熟悉。


他救他們脫離死亡, 饑荒時保留他們的生命。


我心充滿痛苦; 死亡的恐怖擊碎了我。


因為你救我脫離死亡, 使我不至於慘敗, 得以生活在上帝面前, 在那賜生命的亮光中。


他們在轉眼之間被消滅; 他們陷入恐怖的終局。


誰能長生不死呢? 誰能逃脫墳墓的權勢呢?


因為,上帝所賜的靈不是要奴役你們,使你們仍在恐懼中,而是要使你們有上帝兒女的名分。藉著聖靈,我們向上帝呼叫:「阿爸!我的父親!」


有一天能擺脫那會朽壞的枷鎖,得以跟上帝的兒女分享光榮的自由。


他曾經從死亡的危險中救了我們,將來仍要拯救;只要你們用禱告幫助我們,我們確信這位上帝將來還要施行拯救。這樣,有許多人為我們禱告,使我們蒙恩,也必定有許多人要為我們感謝上帝。


讓我向那些願意生活在法律下的人提出一個問題:你們沒有聽見摩西的法律嗎?


因為,上帝所賜給我們的靈不使我們膽怯;相反地,他的靈會使我們充滿力量、愛心,和自制。


很明顯地,他不是幫助天使,而是幫助亞伯拉罕的子孫。