線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 9:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

橄欖樹回答:『我該停止生產供奉神明和供給人的橄欖油、去統治你們嗎?』

參見章節

更多版本

當代譯本

橄欖樹說,『我怎能因為貪圖淩駕於眾樹之上而停止出產用來尊崇神明與人的橄欖油呢?』

參見章節

新譯本

橄欖樹對它們說:‘我怎可以放棄生產人用來榮耀 神和尊崇人的油,飄搖在眾樹之上呢?’

參見章節

中文標準譯本

但橄欖樹回答他們: 『難道我要停止出產那讓神和人得尊榮的油, 而去飄摇在眾樹之上嗎?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

橄欖樹回答說:『我豈肯止住供奉神和尊重人的油,飄颻在眾樹之上呢?』

參見章節

新標點和合本 神版

橄欖樹回答說:『我豈肯止住供奉神和尊重人的油,飄颻在眾樹之上呢?』

參見章節

和合本修訂版

橄欖樹對它們說:『我豈可停止生產使神明和人得尊榮的油,而行走飄搖在眾樹之上呢?』

參見章節
其他翻譯



士師記 9:9
14 交叉參考  

上主問撒但:「你到哪裡去了?」 撒但回答:「我漫游地上,這裡走走,那裡走走。」


上主問他:「你到哪裡去了?」撒但回答:「我漫游地上,這裡走走,那裡走走。」


釀酒來舒暢胸懷, 製油來潤澤容貌, 得糧食來培養體力。


我揀選了我的僕人大衛; 我膏立他作你們的王。


要用最好的麵粉烤些無酵餅,調油製的無酵餅,又烤些塗油的無酵薄餅。


再拿聖油倒在他頭上,按立他。


燈臺和附屬的器具;燈和燈油;


若有人要獻素祭給上主,他必須先把穀物磨成細麵粉。他要在麵粉裡加上橄欖油和乳香,


你們也知道拿撒勒人耶穌;上帝怎樣以聖靈和大能傾注在他身上,使他走遍各地,廣行善事,治好一切受魔鬼控制的人,因為上帝與他同在。


果然這樣,希律和龐修‧彼拉多在本城跟外邦人和以色列人勾結,要攻擊你神聖的僕人耶穌,就是你所選立的基督。


你們已經受了那聖者的恩膏,所以你們都認識真理。


樹木對無花果樹說:『請你作我們的王。』


從前,森林裡的樹要立一個王。它們對橄欖樹說:『請你作我們的王。』