線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 7:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

結了婚的人所關心的是世上的事;因為他要取悅自己的妻子,

參見章節

更多版本

當代譯本

但已婚的男子關心世上的事,想著如何取悅妻子,

參見章節

新譯本

但娶了妻子的人是為世上的事掛慮,想怎樣去討妻子的歡心,

參見章節

中文標準譯本

而結了婚的男人所掛慮的是世界的事,是要怎樣討妻子的喜悅,

參見章節

新標點和合本 上帝版

娶了妻的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫妻子喜悅。

參見章節

新標點和合本 神版

娶了妻的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫妻子喜悅。

參見章節

和合本修訂版

結了婚的是為世上的事掛慮,想怎樣讓妻子喜悅,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 7:33
13 交叉參考  

耶穌又對門徒說:「所以,我告訴你們,不要為生活上所需的食物,或身上所穿的衣服操心。


又有一個說:『我才結婚,實在無法分身。』


雇工跑掉了,因為他不過是一個雇工,並不關心羊群。


丈夫要對妻子盡夫妻間的責任;妻子也要對丈夫盡夫妻間的責任。


我希望你們無所掛慮。沒有結婚的人是專心以主的事為念,因為他想討主的喜悅。


難免分心。沒有丈夫和守獨身的女人所關心的是主的工作,因為她願意奉獻自己的身體和心靈。結了婚的女人所關心的是世上的事,因為她要取悅自己的丈夫。


作丈夫的,你們要愛妻子,不可嚴厲對待她們。


如果有人不照顧親戚,尤其是自己家裡的人,他就是背棄信仰,比不信的人還要壞。


同樣,作丈夫的,你們跟妻子一同生活,也應該體貼她們在性別上比較軟弱。要尊重她們,因為她們跟你們一樣都要領受上帝所賜的新生命。能夠這樣,你們的禱告就不至於受阻礙。