線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 24:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,那人跪下來敬拜上主。

參見章節

更多版本

當代譯本

老總管聽了,就俯伏敬拜耶和華,

參見章節

新譯本

那人就跪下敬拜耶和華,

參見章節

中文標準譯本

那人就俯身向耶和華下拜,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人就低頭向耶和華下拜,

參見章節

新標點和合本 神版

那人就低頭向耶和華下拜,

參見章節

和合本修訂版

那人就低頭向耶和華敬拜,

參見章節
其他翻譯



創世記 24:26
19 交叉參考  

於是他對僕人說:「你們跟驢留在這裡;我帶孩子到那邊敬拜,然後再回到這裡來。」


我們家裡有很多草料,也有讓你們住宿的地方。」


我跪下敬拜上主,讚美上主—我主人亞伯拉罕的上帝;他把我直接帶到我主人的親族當中,使我找到主人的姪孫女兒來作他的媳婦。


亞伯拉罕的僕人聽了這話,就俯伏在地上敬拜上主。


然後,大衛吩咐全體會眾:「要頌讚上主—你們的上帝!」於是全體會眾頌讚上主—他們祖宗的上帝。人民屈身敬拜上主,也向王致敬。


於是,約沙法王屈身,俯伏在地上;所有的民眾也跟他一起俯伏敬拜上主。


王和領袖們吩咐利未人頌讚上主,唱大衛王和亞薩先見所作的讚美詩。民眾都歡歡喜喜地唱詩,並且跪下敬拜上帝。


以斯拉說:「頌讚上主—偉大的上帝!」 所有民眾都舉起手,應聲說:「阿們!阿們!」然後跪下,臉伏在地上敬拜上主。


地上高傲的人都要俯伏在他面前; 一切必死的人都要敬拜他。


地上萬民都敬拜你; 他們頌讚你, 歌頌你的尊名。


曠野的住民要在他面前叩頭; 他的仇敵要仆倒降服於他。


來吧,我們來俯伏敬拜他! 來向創造我們的上主跪拜!


你們要回答:『這是獻給上主的逾越節牲祭,因為他在埃及逾越了以色列人的家。他殺了埃及人,卻保留了我們的性命。』」 以色列人跪下來,敬拜上主。


摩西連忙俯伏在地上敬拜。


他們都相信了,他們一聽見上主眷顧他們,也知道他看見他們受虐待的情形,就都跪下敬拜。


我該帶什麼禮物來見上主呢?我該怎樣來敬拜天上的上帝呢?我帶最好的小牛作燒化祭獻給他嗎?


為要尊崇耶穌的名, 天上、人間,和地底下的眾生 都得向他屈膝下拜,


聽了那個人的夢和解釋以後,基甸就跪下來敬拜上帝。他回到以色列營裡,對他們說:「起來!上主把米甸軍隊交在你們手裡了!」


因此,我要把他獻給上主;他要終生歸屬上主。」 於是他們在那裡敬拜上主。