線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 23:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞伯拉罕同意,就按照以弗崙在大家面前說出來的價錢,用當時商人通用的秤稱了四百塊銀子給他。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,亞伯拉罕聽了以弗崙的意思,就照當眾提出的價錢,按市價稱了九十兩銀子給他。

參見章節

新譯本

亞伯拉罕同意以弗崙說的價銀,就照著他在赫人面前所說的,拿商人通用的銀子,稱了四百塊銀子給以弗崙。

參見章節

中文標準譯本

亞伯拉罕聽了,就照以弗崙在赫提子孫面前所說的價銀,給他稱了四百謝克爾商用的銀子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞伯拉罕聽從了以弗崙,照着他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節

新標點和合本 神版

亞伯拉罕聽從了以弗崙,照着他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節

和合本修訂版

亞伯拉罕聽從了以弗崙。亞伯拉罕就照著他說給赫人聽的,把買賣通用的銀子,秤了四百舍客勒銀子給以弗崙。

參見章節
其他翻譯



創世記 23:16
18 交叉參考  

「先生,那塊地不過值四百塊銀子,你我之間,那算得了什麼?請把你的妻子葬在那裡吧!」


我們回家,在路上過夜時,打開袋子,各人都發現自己的錢如數在袋子裡。現在我們把這些錢帶回來,要歸還給你。


雅各吩咐他兒子們:「我快死了,要到列祖那裡去。你們要把我跟我祖先葬在一起,在赫人以弗崙田間的一個洞裡。


把他的屍體運到迦南,葬在幔利東邊的麥比拉洞裡;這洞是在亞伯拉罕從赫人以弗崙買過來作墳地的田間。


他的頭髮濃密,每年得剪掉一次,不然就太長太厚了。那剪下來的頭髮,根據王家的標準秤去稱,重約兩公斤。


可是王說:「不,我要按價錢向你買;我不要向上主—我的上帝獻上白白得來的祭牲。」大衛就用五十塊銀子買下打麥場和牛,


金子不能購買它; 再多的銀子也不能換取它。


被登記的人必須按照聖所所規定的標準繳納固定款額,作獻給我的禮物。


我請人作證,簽了地契,封好,秤了銀子。


我向哈拿默買下田地,秤給他十七塊銀子。


「計重的單位是: 一『舍客勒』等於二十『季拉』; 一『彌那』等於六十『舍客勒』。


我對他們說:「如果你們願意,請把工資給我,不願意,就留著。」於是他們付給我三十塊銀子作工資。


「所以,你們要別人怎樣待你們,就得怎樣待別人;這就是摩西法律和先知教訓的真義。」


他們的遺體被送到示劍,葬在亞伯拉罕用錢向哈抹的子孫買來的墳地裡。


千萬不要負債!只有彼此相愛是你們該負的債。那愛別人的,就是成全了法律。


末了,弟兄姊妹們,你們要常常留意那些美善和值得讚揚的事。一切真實、高尚、公正、純潔、可愛,和光榮的事都應該重視。


在這種事上,不可以有對不起同道或佔他便宜的行為。我們已經向你們說過,警告過你們:主一定要懲罰那些犯這種過錯的人。