線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 11:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但是沒有鰭沒有鱗的魚類,你們不可吃。

參見章節

更多版本

當代譯本

但海洋與河流裡無鰭無鱗的動物,你們要憎惡。

參見章節

新譯本

在水中游動或生存在水中的活物,無論是在海裡或是河裡,若是沒有翅和鱗的,你們都要當作可憎之物。

參見章節

中文標準譯本

而無論海裡、河裡,一切水生的群居爬物、一切水裡的活物中,凡是無鰭無鱗的,對於你們都是可憎之物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡在海裏、河裏,並一切水裏游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。

參見章節

新標點和合本 神版

凡在海裏、河裏,並一切水裏游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。

參見章節

和合本修訂版

凡在海裏、河裏和水裏滋生的動物,就是在水裏所有的動物,無鰭無鱗的,對你們是可憎的。

參見章節
其他翻譯



利未記 11:10
10 交叉參考  

上帝命令:「水裡要繁殖多種動物;天空要有多種飛鳥。」


跟明智人同行,就有智慧; 跟愚昧人作伴,必受連累。


義人厭惡不義的人; 惡人憎恨正直的人。


你們要把牠們當作不潔淨的,不可吃牠們的肉,連摸牠們的屍體也不可。


有鰭有鱗的魚類,你們都可以吃;


如果在第三天還吃那祭肉,上帝就不接受他所獻的祭;他所獻的不算為祭。這祭物是不潔淨的;無論誰吃這種祭肉要自己承擔後果。


但是沒有鰭沒有鱗的魚類不可吃,因為牠們是不潔淨的。


「上主宣布為不潔淨的動物,你們不可吃。


但是那些膽怯、背信、腐敗、殺人、淫亂、行邪術、拜偶像,和所有說謊的人,有火和硫磺燃燒著的湖在等著他們;那就是第二次的死。」