線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 11:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

在安息日不值班的兩隊人要在聖殿守衛,保護王。

參見章節

更多版本

當代譯本

安息日不值班的兩隊要在耶和華的殿裡保護王,

參見章節

新譯本

你們在安息日不用當值的兩班人,要為王的緣故守衛耶和華的殿。

參見章節

中文標準譯本

「你們所有在安息日休班的兩班人,都要為王值守在耶和華的殿。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們安息日所有出班的三分之二要在耶和華的殿裏護衛王;

參見章節

新標點和合本 神版

你們安息日所有出班的三分之二要在耶和華的殿裏護衛王;

參見章節

和合本修訂版

你們安息日所有不值班的兩隊人員要在耶和華的殿裏護衛王;

參見章節
其他翻譯



列王紀下 11:7
5 交叉參考  

並命令他們說:「安息日,你們值班的時候,三分之一的人要看守王宮,


三分之一的人駐守蘇珥門,另三分之一的人跟其餘的守衛看守城門。


你們要拿著刀保護約阿施王;他走到哪裡就跟到那裡;誰走近就把他殺了。」


這些守衛由住在他們村子裡的親戚協助,輪流守衛,每一次守衛七天。


除了值班的祭司和利未人以外,誰都不可進聖殿。因為祭司和利未人是歸屬上帝的,可以進去;其餘的人民一定要遵守上主的規定留在外面。