線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 19:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這時號角的聲音越來越響。摩西講話,上帝用雷回答他。

參見章節

更多版本

當代譯本

號角聲越來越嘹亮。摩西說話,上帝用雷鳴回應他。

參見章節

新譯本

角聲越來越大,大到極點的時候,摩西就說話, 神用雷聲回答摩西。

參見章節

中文標準譯本

號角聲越來越大,摩西說話,神就在雷聲中回應他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,上帝有聲音答應他。

參見章節

新標點和合本 神版

角聲漸漸地高而又高,摩西就說話,神有聲音答應他。

參見章節

和合本修訂版

角聲越來越響,摩西說話,上帝以聲音回答他。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 19:19
9 交叉參考  

你從天上下降西奈山, 對你的子民說話。 你給他們正直的典章法律, 可靠的教訓和誡命。


你遭難的時候呼求我,我救了你。 我從風暴中的隱密處答應你; 我在米利巴水泉邊考驗你。


或用石頭打死或用箭射死,無論誰都不准碰他的屍首。人和牲畜都要遵守;凡違犯的都必須處死。一直到號角響起的時候,人民才可以上山。」


第三天早晨,雷電交加,一朵密雲在山上出現,號角聲大響。營裡的人民聽到了都發抖。


所以我和他面對面說話,清清楚楚,不用謎語。他甚至看見我的形象!你們怎麼敢頂撞我的僕人摩西呢?」


他使你們聽見從天上發出的聲音,以此來管教你們,又使你們在地上看見他神聖的火焰,從火焰中向你們說話。


「這是當你們全會眾在山上集合的時候上主向你們頒布的誡命。那時,他從火焰和濃密的雲層中向你們大聲說話;他只頒布這些誡命,沒有其他的。後來他把這些誡命寫在兩塊石版上,交給我。」


有號筒的響聲和說話的聲音。人民聽見這聲音的時候,就要求不要再對他們說話;


那景象是多麼的可怕,以致摩西說:「我戰慄恐懼!」