Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 81:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你遭難的時候呼求我,我救了你。 我從風暴中的隱密處答應你; 我在米利巴水泉邊考驗你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你在苦難中向我呼求, 我就拯救了你, 從雷聲隆隆的密雲中應允了你。 我在米利巴泉邊考驗你。(細拉)

參見章節 複製

新譯本

7 你在患難中呼求, 我就搭救你; 我在打雷的密雲中回答你, 在米利巴的水邊試驗你。”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你在患難中呼求,我搭救了你, 我在雷霆的隱祕處回應了你, 在米利巴的水邊察驗了你。細拉

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你在急難中呼求,我就搭救你; 我在雷的隱密處應允你, 在米利巴水那裏試驗你。(細拉)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你在急難中呼求,我就搭救你; 我在雷的隱密處應允你, 在米利巴水那裏試驗你。(細拉)

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你在急難中呼求,我就搭救你, 在雷的隱密處應允你, 在米利巴水那裏考驗你。(細拉)

參見章節 複製




詩篇 81:7
16 交叉參考  

患難臨到的時候要求告我; 我會拯救你,而你要頌讚我。


以色列人一看見埃及王和他的軍隊趕上他們,非常恐懼,就向上主求救。


破曉時分,上主從火柱和雲柱中觀看埃及軍隊,使他們發生混亂。


這時號角的聲音越來越響。摩西講話,上帝用雷回答他。


過了一段時期,埃及王死了,以色列人仍舊過著奴隸的生活。他們向上帝求救,呼求他幫助他們脫離苦役。


「我是上主—你的上帝;我曾經領你從被奴役之地埃及出來。


所以,去告訴以色列人,對他們這樣說:『我是上主;我要搭救你們,從埃及人的奴役下釋放你們。我要伸出大能的手大大地懲罰埃及人;我要拯救你們。


上主說:「瞧吧,時候將到,人發誓的時候不再說:『我指著那帶領以色列人出埃及的永生上主發誓』,


這事發生在米利巴;以色列人在那裡埋怨上主,上主在那裡向他們顯明自己的神聖。


「亞倫不能進入我應許給以色列人的土地;他就要死,因為你們兩人在米利巴違背了我的命令。


對利未支族,他祝福說: 上主啊,求你藉著利未支族 用「烏陵」和「土明」啟示你的旨意; 他們是你忠誠的子民。 你在瑪撒考驗過他們, 在米利巴泉證實他們可靠。


「上主說:『我是上主—你的上帝;我曾經領你從被奴役之地埃及出來。


跟著我們:

廣告


廣告