線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 2:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們用亞蘭話回答王,說:「陛下萬歲!請把夢告訴我們,我們好為王解釋。」

參見章節

更多版本

當代譯本

占星家用亞蘭話對王說:「願王萬歲!請將夢告訴僕人,僕人好解釋夢的意思。」

參見章節

新譯本

迦勒底人用亞蘭話對王說:“願王萬歲!請把那夢告訴僕人,我們好解釋夢的意思。”

參見章節

中文標準譯本

那些迦勒底人用亞蘭語對王說:「願王萬歲!請把夢告訴你的僕人們,我們就會講明夢的釋義。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」

參見章節

新標點和合本 神版

迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」

參見章節

和合本修訂版

迦勒底人用亞蘭話對王說:「願王萬歲!請將夢告訴僕人,我們就可以講解。」

參見章節
其他翻譯



但以理書 2:4
23 交叉參考  

拉班叫這石堆伊迦爾‧撒哈杜他;雅各稱它迦累得。


第二天早晨,王煩惱不安,派人召集埃及所有的巫師和占星家到跟前來,把他的夢告訴他們,但是沒有人能夠替他解夢。


今天他獻了許多牛、羊、肥畜作牲祭,並且邀請你所有的兒子、你軍隊的統帥約押,和亞比亞他祭司赴宴。現在他們正跟亞多尼雅一起吃喝,並且呼喊:『亞多尼雅王萬歲!』


拔示芭叩拜,說:「我主我王萬歲!」


於是,以利亞敬、舍伯那,和約亞對那大將說:「先生,請用亞蘭語跟我們說話,我們聽得懂。請不要用希伯來語,因為城樓上的人民都在聽。」


再次,在波斯的亞達薛西皇帝年間,比施蘭、米特利達、他別,和他的同僚曾經上書給皇帝;奏文是用亞蘭文寫的,讀的時候才翻成波斯語。


回答:「願陛下萬歲!我祖先埋葬的城遭破壞,城門被燒毀,我怎麼能不難受呢?」


於是,以利亞敬、舍伯那,和約亞對那大將說:「先生,請用亞蘭語跟我們說話,我們聽得懂。請不要用希伯來語,因為城樓上的人民都在聽。」


我使占卜的人成為愚拙, 使巫師的預言失效。 我駁倒聰明人的話, 指出他們的「智慧」都是愚拙。


這些青年必須是沒有殘疾、英俊、聰明、學識豐富、才智過人的,才有資格在宮廷服務。亞施比拿要教他們學習巴比倫的語言文字。


他們再次回答王,說:「請陛下把夢告訴我們,我們好為王解釋。」


他們對尼布甲尼撒王說:「陛下萬歲!


但以理,又名伯提沙撒,一聽見這話,驚惶得說不出話來。王說:「伯提沙撒啊,別讓這夢和它的信息嚇住了你。」 伯提沙撒回答:「陛下啊,但願這夢和它的意思是指你的仇敵,不是你。


所有的占卜家、巫師、術士,和占星家都來了。我把我做的夢告訴他們,他們卻不能為我解釋。


『占卜家的首領伯提沙撒啊,我知道至聖神明的靈跟你同在,你明白所有的奧祕。這就是我做的夢,請你替我解明。』


太后聽見王和大臣呼喊的聲音,就進入宴會廳,對王說:「陛下萬歲!請不要驚惶失色。


王室顧問都走上前去;但沒有人會讀那些字,也沒有人能解釋它的意思。


但以理回答:「陛下萬歲!


於是,他們相約去見王,對他說:「大流士王萬歲!


我們在陛下國中從政的監督、省長、副省長,和所有官員都同意由陛下頒布一道禁令,無論什麼人,在三十天內不得向任何神明祈禱,或向任何人求什麼,只准向陛下祈求。誰違犯這禁令,誰就得被扔進獅子坑。


前行後隨的人群大聲呼喊:「頌讚歸於大衛之子!願上帝賜福給奉主名來的那位!頌讚歸於至高的上帝!」


撒母耳對人民說:「這就是上主揀選的人!我們當中沒有一個人像他。」 群眾呼喊:「吾王萬歲!」