以斯拉記 4:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》7 再次,在波斯的亞達薛西皇帝年間,比施蘭、米特利達、他別,和他的同僚曾經上書給皇帝;奏文是用亞蘭文寫的,讀的時候才翻成波斯語。 參見章節更多版本當代譯本7 波斯王亞達薛西統治年間,比施蘭、米特利達、他別及其同黨上奏亞達薛西。奏章是用亞蘭文寫的,經過翻譯後呈上。 參見章節新譯本7 在亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別和其餘的同僚,也上書給波斯王亞達薛西,反對耶路撒冷人,奏文是用亞蘭文寫成,並且翻譯了。 參見章節新標點和合本 上帝版7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用亞蘭文字,亞蘭方言。 參見章節新標點和合本 神版7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用亞蘭文字,亞蘭方言。 參見章節和合本修訂版7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別和他們的同僚上書奏告波斯王亞達薛西。奏文是用亞蘭文寫的,以亞蘭文呈上。 參見章節北京官話譯本7 亞達泄西年間、必蘭、密的哩達、大別、和他們黨類、上本奏告巴西王亞達泄西、本章是用亞蘭文字、亞蘭方言。 參見章節 |