Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 2:4 - 新標點和合本 神版

4 迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 占星家用亞蘭話對王說:「願王萬歲!請將夢告訴僕人,僕人好解釋夢的意思。」

參見章節 複製

新譯本

4 迦勒底人用亞蘭話對王說:“願王萬歲!請把那夢告訴僕人,我們好解釋夢的意思。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 那些迦勒底人用亞蘭語對王說:「願王萬歲!請把夢告訴你的僕人們,我們就會講明夢的釋義。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」

參見章節 複製

和合本修訂版

4 迦勒底人用亞蘭話對王說:「願王萬歲!請將夢告訴僕人,我們就可以講解。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他們用亞蘭話回答王,說:「陛下萬歲!請把夢告訴我們,我們好為王解釋。」

參見章節 複製




但以理書 2:4
23 交叉參考  

拉班稱那石堆為伊迦爾‧撒哈杜他,雅各卻稱那石堆為迦累得。


到了早晨,法老心裏不安,就差人召了埃及所有的術士和博士來;法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解。


他今日下去,宰了許多牛羊、肥犢,請了王的眾子和軍長,並祭司亞比亞他;他們正在亞多尼雅面前吃喝,說:『願亞多尼雅王萬歲!』


於是,拔示巴臉伏於地,向王下拜,說:「願我主大衛王萬歲!」


希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞,對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」


亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別,和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西。本章是用亞蘭文字,亞蘭方言。


我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」


以利亞敬、舍伯那、約亞對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」


使說假話的兆頭失效, 使占卜的癲狂, 使智慧人退後, 使他的知識變為愚拙;


就是年少沒有殘疾、相貌俊美、通達各樣學問、知識聰明俱備、足能侍立在王宮裏的,要教他們迦勒底的文字言語。


他們第二次對王說:「請王將夢告訴僕人,僕人就可以講解。」


他們對尼布甲尼撒王說:「願王萬歲!


於是稱為伯提沙撒的但以理驚訝片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的講解驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸與恨惡你的人,講解歸與你的敵人。


於是那些術士、用法術的、迦勒底人、觀兆的都進來,我將那夢告訴了他們,他們卻不能把夢的講解告訴我。


『術士的領袖伯提沙撒啊,因我知道你裏頭有聖神的靈,甚麼奧祕的事都不能使你為難。現在要把我夢中所見的異象和夢的講解告訴我。』


太后因王和他大臣所說的話,就進入宴宮,說:「願王萬歲!你心意不要驚惶,臉面不要變色。


於是王的一切哲士都進來,卻不能讀那文字,也不能把講解告訴王。


但以理對王說:「願王萬歲!


於是,總長和總督紛紛聚集來見王,說:「願大流士王萬歲!


國中的總長、欽差、總督、謀士,和巡撫彼此商議,要立一條堅定的禁令,三十日內,不拘何人,若在王以外,或向神或向人求甚麼,就必扔在獅子坑中。


前行後隨的眾人喊着說: 和散那歸於大衛的子孫! 奉主名來的是應當稱頌的! 高高在上和散那!


撒母耳對眾民說:「你們看耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的嗎?」眾民就大聲歡呼說:「願王萬歲!」


跟著我們:

廣告


廣告