以西結書 38:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 搶奪洗劫從前荒廢、現在人煙稠密的城鎮。那些居民是從各國聚集到這世界的中心居住的。他們擁有許多牲畜和財物。 更多版本當代譯本 我要搶掠他們的財物,下手攻擊那曾是廢墟的城邑和從列國歸來的百姓。他們住在世界的中心,牲畜貨物甚多。 新譯本 你要搶奪財物,擄掠貨物,伸手攻擊那些從前荒廢、現在有人居住的地方,攻擊那些從列邦招聚出來,得了牲畜財物,又住在世界中心的人民。 新標點和合本 上帝版 我去要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手攻擊那從前荒涼、現在有人居住之地,又攻擊那住世界中間、從列國招聚、得了牲畜財貨的民。』 新標點和合本 神版 我去要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手攻擊那從前荒涼、現在有人居住之地,又攻擊那住世界中間、從列國招聚、得了牲畜財貨的民。』 和合本修訂版 我去那裏要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手攻擊那從前荒涼、現在有人居住之地,又攻擊那從列國招聚出來、得了牲畜財貨、住在地的高處的百姓。』 北京官話譯本 那地從前荒凉、現在有人居住、民都是從列國聚集住在那地、養牲貿易、你想要去攻擊他們、搶奪他們的財物。 |