線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 32:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我要用你腐爛的屍體鋪滿山嶺,填滿溪谷;

參見章節

更多版本

當代譯本

我要把你的肉撒在山間, 把你的屍首填滿山谷,

參見章節

新譯本

我必把你的肉丟在山上, 把你高大的屍體填滿山谷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必將你的肉丟在山間, 用你高大的屍首填滿山谷。

參見章節

新標點和合本 神版

我必將你的肉丟在山間, 用你高大的屍首填滿山谷。

參見章節

和合本修訂版

我要將你的肉丟在山間, 用你巨大的屍首填滿山谷。

參見章節

北京官話譯本

我將你的肉抛在山間、使屍首成堆、分滿山谷。

參見章節
其他翻譯



以西結書 32:5
3 交叉參考  

凶狠的外國人要砍倒它,丟棄它,使大小枝子散落在國內的山上和山谷中。在它樹蔭下居住的各國人民都要離開。


我要使以東的群山遍地屍首,使山丘、山谷、溪流填滿了陣亡的人。


你和你的軍隊,以及聯軍都要死在以色列的山上。我要把你們的屍體給飛鳥和野獸作食物。