線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 13:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「我不要讓好人灰心,你們卻以撒謊使他們失望。你們不讓壞人離棄邪道而得拯救。

參見章節

更多版本

當代譯本

我沒有使義人傷心,你們卻以謊言叫他們灰心。你們慫恿惡人不要改邪歸正,以致他們喪命。

參見章節

新譯本

我沒有使義人灰心,你們卻用謊言使他們灰心,又堅固惡人的手,使他們不轉離惡道而得拯救。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我不使義人傷心,你們卻以謊話使他傷心,又堅固惡人的手,使他不回頭離開惡道得以救活。

參見章節

新標點和合本 神版

我不使義人傷心,你們卻以謊話使他傷心,又堅固惡人的手,使他不回頭離開惡道得以救活。

參見章節

和合本修訂版

我未曾使義人傷心,你們卻以謊話使他傷心,且又堅固惡人的手,不使他回轉離開惡道得以存活。

參見章節

北京官話譯本

我不使善人心裏憂傷、你們卻說謊言使他憂傷、你們又攛掇惡人、使他不離開惡道而得存活。

參見章節
其他翻譯



以西結書 13:22
23 交叉參考  

你們以為已經跟死亡簽了約,跟陰府訂了合同,所以認為可以大難不死;你們以為憑謊話和欺騙就可以苟安。


我看見耶路撒冷先知們更可惡: 他們姦淫,撒謊, 慫恿人做壞事; 因此沒有人棄邪歸正。 在我眼中他們都跟所多瑪人一樣邪惡, 跟蛾摩拉人一樣腐敗。


他們不斷地對那些不肯聽從我的人說:『萬事如意!』又對那些頑固的人說:『你們不至於遭殃。』」


論到那些假先知, 我的心破碎,全身發抖。 上主和他神聖的話使我醉了, 使我像被酒灌醉的人。


所以上主說,他要消滅你。你要在今年內喪命,因為你鼓動人背叛上主。」


寫信給所有流亡在巴比倫的同胞,提起尼希蘭人示瑪雅的事,說:「我—上主要懲罰示瑪雅和他的子子孫孫。我並沒有差派他,他卻自封為先知,向你們說話,叫你們聽信他的謊言。他不會有子孫住在你們當中,也不能活著看見我在我子民身上做的美事,因為他鼓動他們背叛我。我—上主這樣宣布了。」


可是你們又改變主意,侮辱了我。你們把那些被釋放、得了自由的奴隸抓回來,再奴役他們。


我要命令巴比倫軍隊開回這城。他們要攻擊,佔領,燒毀這城。我要使猶大各城鎮都荒廢,沒有人居住。我—上主這樣宣布了。」


於是我抗議說:「至高的上主啊,你確實欺騙了耶路撒冷人!你說會有太平,其實刀劍正頂住他們的咽喉。」


他們看我子民的創傷為不足輕重。他們說『沒有問題,沒有問題』,其實問題嚴重。


他們看我子民的創傷為不足輕重。他們說『沒有問題,沒有問題』,其實問題嚴重。


那些在沒有平安的情況下向耶路撒冷保證平安的先知都完了。」至高的上主這樣宣布了。


「如果壞人悔過,離棄他所犯的罪,遵行我的法律,做正當合理的事,他就不必死,一定存活。


壞人悔過,開始做正當合理的事,就救了自己的性命。


「你去,走遍全耶路撒冷,遇到那些因城裡所發生可惡的事而苦惱悲歎的人,都要在他們額上做記號。」


你們罪惡深重,罪案纍纍。你們壓迫好人,接受賄賂,在法庭上阻止窮人得到公平的裁判。