Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 13:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 那些在沒有平安的情況下向耶路撒冷保證平安的先知都完了。」至高的上主這樣宣布了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 他們就是那些向耶路撒冷說假預言,在這城沒有平安的時候宣稱看到了平安異象的以色列先知。這是主耶和華說的。』

參見章節 複製

新譯本

16 粉刷那牆的人,就是以色列的眾先知;他們指著耶路撒冷說預言,在沒有平安的時候,為這城見平安的異象。這是主耶和華的宣告。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 這抹牆的就是以色列的先知,他們指着耶路撒冷說預言,為這城見了平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 這抹牆的就是以色列的先知,他們指着耶路撒冷說預言,為這城見了平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

16 這就是以色列的先知,他們指著耶路撒冷說預言,見到這城平安的異象,其實沒有平安。這是主耶和華說的。」

參見章節 複製

北京官話譯本

16 這塗牆的人、就是以色列中自稱為先知的、他們在無平康的時候自言得默示、向耶路撒冷宣講平康、這是上主耶和華說的。○

參見章節 複製




以西結書 13:16
11 交叉參考  

上主對作惡的人說: 你們不會有平安。


同年,就是西底家作王的第四年五月,基遍人押朔的兒子哈拿尼雅先知在聖殿裡跟我說話。


寫信給所有流亡在巴比倫的同胞,提起尼希蘭人示瑪雅的事,說:「我—上主要懲罰示瑪雅和他的子子孫孫。我並沒有差派他,他卻自封為先知,向你們說話,叫你們聽信他的謊言。他不會有子孫住在你們當中,也不能活著看見我在我子民身上做的美事,因為他鼓動他們背叛我。我—上主這樣宣布了。」


先知只會撒謊;祭司專為自己爭權奪利;我的子民竟不反對。懲罰的日子一到,他們要怎麼辦呢?」


他們看我子民的創傷為不足輕重。他們說『沒有問題,沒有問題』,其實問題嚴重。


他們看我子民的創傷為不足輕重。他們說『沒有問題,沒有問題』,其實問題嚴重。


「先知哄騙我的子民,說:『平安!』其實並沒有平安。我的子民用石頭堆砌的牆,先知刷上白灰。


「我要在這道牆和粉刷它的人身上傾倒我的烈怒。我要向你們宣布,這牆和粉刷牆的人都完了—


絕望的時候到了!你們要尋求和平,但不會有和平。


跟著我們:

廣告


廣告