線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 5:4 - 《官話和合譯本》

我們出錢纔得水喝.我們的柴是人賣給我們的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們喝水要付錢, 燒的柴要用錢買。

參見章節

新譯本

我們所喝的水要用銀子買,我們的柴也付代價而得。

參見章節

中文標準譯本

我們喝的水要用銀子買, 我們的木柴要付代價得來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們出錢才得水喝; 我們的柴是人賣給我們的。

參見章節

新標點和合本 神版

我們出錢才得水喝; 我們的柴是人賣給我們的。

參見章節

和合本修訂版

我們出銀錢才得水喝, 我們的柴也是用錢買來的。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 5:4
5 交叉參考  

我們現今作了奴僕、至於你所賜給我們列祖享受其上的土產、並美物之地、看哪、我們在這地上作了奴僕。


主萬軍之耶和華、從耶路撒冷和猶大、除掉衆人所倚靠的、所仗賴的、就是所倚靠的糧、所仗賴的水.


你們一切亁渴的都當就近水來.沒有銀錢的也可以來.你們都來、買了喫.不用銀錢、不用價値、也來買酒和奶。


所以你必在飢餓、亁渴、赤露、缺乏之中、事奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵.他必把鐵軛加在你的頸項上、直到將你滅絕。