線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




瑪拉基書 4:1 - 《官話和合譯本》

萬軍之耶和華說、那日臨近、勢如燒着的火爐.凡狂傲的、和行惡的、必如碎稭.在那日必被燒盡、根本枝條一無存留。

參見章節

更多版本

當代譯本

「萬軍之耶和華說,『那日要來臨了,就像燒紅的火爐,所有狂妄自大、作惡多端的人都要像碎稭一樣被火燒盡。那將臨之日必焚燒他們,使他們連根帶枝蕩然無存。

參見章節

新譯本

萬軍之耶和華說:“看哪!那日來到,像燒著的火爐一樣;驕傲的和作惡的,都必成為碎稭;那要來的日子,必把他們燒盡,不給他們留下一根一枝。

參見章節

中文標準譯本

萬軍之耶和華說:「看哪!那日子將要來到,燃燒如火爐;所有傲慢的和作惡的都必成為麥稭,那要來的日子必把他們燒盡,不留下一根一枝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒着的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎稭,在那日必被燒盡,根本枝條一無存留。

參見章節

新標點和合本 神版

萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒着的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎稭,在那日必被燒盡,根本枝條一無存留。

參見章節

和合本修訂版

萬軍之耶和華說:「看哪,那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的都如碎秸,在那日被燒盡,根與枝條無一存留。

參見章節
其他翻譯



瑪拉基書 4:1
37 交叉參考  

下邊、他的根本要枯亁.上邊、他的枝子要剪除。


凡地上的惡人、你除掉他好像除掉渣滓。因此我愛你的法度。


因爲作惡的、必被剪除.惟有等候耶和華的、必承受地土。


你大發威嚴、推翻那些起來攻擊你的、你發出烈怒如火、燒滅他們像燒碎稭一樣。


他們是剛纔栽上、剛纔種上、根也剛纔扎在地裏、他一吹在其上、便都枯亁、旋風將他們吹去、像碎稭一樣。


誰從東方興起一人、憑公義召他來到脚前呢。耶和華將列國交給他、使他管轄君王、把他們如灰塵交與他的刀、如風吹的碎稭交與他的弓。


他們要像碎稭被火焚燒、不能救自己脫離火燄之力、這火並非可烤的炭火、也不是可以坐在其前的火。


火苗怎樣吞滅碎稭、亁草怎樣落在火燄之中、照樣、他們的根必像朽物、他們的花、必像灰塵飛騰.因爲他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨、藐視以色列聖者的言語。


邪惡像火焚燒、燒滅荆棘和蒺藜.在稠密的樹林中𤏲起來、就成爲煙柱、旋轉上騰。


因萬軍之耶和華的烈怒、地都燒遍.百姓成爲火柴、無人憐愛弟兄。


我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人、將他們從所寄居的地方領出來、他們卻不得入以色列地.你們就知道我是耶和華。


你必當柴被火焚燒.你的血必流在國中.你必不再被記念.因爲這是我耶和華說的。


把鍋倒空坐在炭火上、使鍋燒熱、使銅燒紅、鎔化其中的汚穢、除淨其上的銹。


我的羊羣哪、論到你們、主耶和華如此說、我必在羊與羊中間、公綿羊與公山羊中間、施行判斷。


看哪、看哪、日子快到了、所定的災已經發出.杖已經開花、驕傲已經發芽。


你們要在錫安吹角、在我聖山吹出大聲.國中的居民、都要發顫.因爲耶和華的日子將到、已經臨近。


日頭要變爲黑暗、月亮要變爲血、這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。


我從以色列人面前除滅亞摩利人.他雖高大如香柏樹、堅固如橡樹、我卻上滅他的果子、下絕他的根本。


雅各家必成爲大火、約瑟家必爲火燄、以掃家必如碎稭、火必將他燒着吞滅.以掃家必無餘剩的.這是耶和華說的。


你們像叢雜的荆棘、像喝醉了的人、又如枯亁的碎稭全然燒滅。


耶和華的大日臨近、臨近而且甚快、乃是耶和華日子的風聲.勇士必痛痛的哭號。


當耶和華發怒的日子、他們的金銀不能救他們.他的忿怒如火、必燒滅全地、毀滅這地的一切居民、而且大大毀滅。


耶和華的日子臨近.你的財物、必被搶掠、在你中間分散。


如今我們稱狂傲的人爲有福.並且行惡的人得建立.他們雖然試探上帝、卻得脫離災難。


那時你們必歸回、將善人和惡人、事奉上帝的和不事奉上帝的、分別出來。


他來的日子、誰能當得起呢.他顯現的時候、誰能立得住呢.因爲他如煉金之人的火、如漂布之人的鹼。


他必坐下如煉淨銀子的、必潔淨利未人、熬煉他們像金銀一樣、他們就憑公義獻供物給耶和華。


看哪、耶和華大而可畏之日未到以前、我必差遣先知以利亞到你們那裏去。


他手裏拿着簸箕、要揚淨他的塲、把麥子收在倉裏、把糠用不滅的火燒盡了。


因爲日子將到、你的仇敵必築起土壘、周圍環繞你、四面困住你、


你們看見耶路撒冷被兵圍困、就可知道他成荒塲的日子近了。


當那日你們要歡喜跳躍.因爲你們在天上的賞賜是大的.他們的祖宗待先知也是這樣。


要報應那不認識上帝、和那不聽從我主耶穌福音的人。


但現在的天地、還是憑着那命存留、直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子、用火焚燒。