羅馬書 12:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 但我們既按着所給我們的恩典有了各樣不同的恩賜,或傳神言,就當按着信德的程度傳神言; 更多版本當代譯本 我們照所得的恩典各有不同的恩賜。說預言的,要按著信心的程度說預言; 新譯本 照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜:說預言的,就應當照著信心的程度去說; 中文標準譯本 照著所賜給我們的恩典,我們各有不同的恩賜: 如果是做先知傳道的恩賜,就按照信心的程度用它; 新標點和合本 上帝版 按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照着信心的程度說預言; 新標點和合本 神版 按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照着信心的程度說預言; 和合本修訂版 按著所得的恩典,我們各有不同的恩賜:或說預言,要按著信心的程度說預言; |