Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 8:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

12 原來如有情願者,他便蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 因為人只要按自己的能力甘心樂意地去做,必蒙上帝悅納,上帝不會讓人做力所不逮之事。

參見章節 複製

新譯本

12 因為人要是有願意作的心,按照他所有的,必蒙悅納,不是按照他所沒有的。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 因為人如果有樂意之心,就會照著他所擁有的蒙悅納,並不是照著他所沒有的蒙悅納。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 因為人若有願做的心,必蒙悅納,乃是照他所有的,並不是照他所無的。

參見章節 複製




哥林多後書 8:12
21 交叉參考  

各人按本心所酌定的,不要作難,也不要勉強,因為神喜愛樂意施捨的人。


各人要照所得的恩賜在你們當中彼此服事,如同神百般恩賜的好管家。


人在最小的事上忠信,在大事上也忠信,在最小的事上不義,在大事上也不義。


所以你們如今理當辦成這事,既有樂意辦的心,就也該照你們自己所有的辦成。


這原不是要別人減輕,你們倒煩難;


不但這樣,他也被眾召會挑選,當作我們在這恩惠上之旅行的同伴,叫我們把這項恩惠捐款送去,為主的榮耀,又表明我們的悅服心態。


那領二千的,也照樣另外賺了二千。


那領二千的也來說:主阿,你交給我二千銀子,請看,我又賺了二千。


跟著我們:

廣告


廣告