線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 20:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他說了這話,向後面一回頭,看見耶穌在那裏立着,他卻不知道是耶穌。

參見章節

更多版本

當代譯本

說完,她轉過身來,看見耶穌站在那裡,但她不知道是耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

說完這話,她轉過身來,看見耶穌站著,卻不知道他是耶穌。

參見章節

新譯本

馬利亞說了這話,就轉過身來,看見耶穌站在那裡,卻不知道他就是耶穌。

參見章節

中文標準譯本

說了這些話,她轉過身來,看見耶穌站在那裡,卻沒有認出他就是耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說了這話,就轉過身來,看見耶穌站在那裏,卻不知道是耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

說了這話,就轉過身來,看見耶穌站在那裏,卻不知道是耶穌。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 20:14
10 交叉參考  

忽然耶穌迎了他們來,說:「你們安好。」他們就上前,抱住他的腳,朝拜他。


後來有他們當中的兩個人往鄉下去,耶穌取了別樣容貌在他們走路的時候,顯於他們;


七日的頭一日,清早上,耶穌既復活了,就先顯現於瑪利亞   瑪達肋納,從他身上,耶穌曾驅過七個魔鬼。


到底他們的眼不開明,認不出他來。


他們的眼,這才開明了,認出是耶穌來;耶穌卻忽然不見了。


到底耶穌從他們當中過去,就走了。


到了昧爽時候,耶穌立在岸上;門徒們卻不知道是耶穌。


他們就拿起石頭來,要打他,耶穌乃隱藏自己走出殿去。