線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:15 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

城外,是那些狗,行邪法的,淫穢不潔的,行兇殺人的,拜邪像的,及凡喜愛及造作謊言的。

參見章節

更多版本

當代譯本

那些如同惡犬的敗類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的和一切喜歡弄虛作假的,都要被拒之城外。

參見章節

新譯本

在城外,有那些狗,那些行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有喜愛說謊的和實行說謊的人。

參見章節

中文標準譯本

那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有愛虛假、行虛假的人,都在外面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。

參見章節

新標點和合本 神版

城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。

參見章節

和合本修訂版

城外有犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有喜愛和行虛謊的人。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:15
29 交叉參考  

不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠,扔在豬前;恐怕豬蹧踐了珠珍,還要轉過來,傷害你們。」


而國中子民,反被投在外邊黑影裏,那裏有哭號的,也有切齒的。」


你們誰能指責我有罪呢?我既然把真理告訴你們,你們為什麼不信我?


他們聽信他,是因為他從早就迷惑了他們的心。


你們要防備狗,防備不善的工人,防備假割損的。


為這些事,天主的震怒,必要降罰那些悖逆之子;


為行姦淫的人,為犯男色的人,為拐賣人口的人,為謊言的人,為發虛誓的人,或還有別的相反正道的事。


而且在你這裏,燈光再也不照耀了;在你這裏,新郎新婦的聲音,再也聽不見了;因為你的商賈,向來是世上的貴人,又因為萬國都受了你邪術的迷惑,


除非名字記在羔羊生命册子上的,凡他們有染污的,或行可憎惡,及虛謊事的,都不得進這城。


至于那些怯懦的,不信服的,可憎惡的,殺人的,犯姦的,行邪法的,拜邪像的,及凡說謊言的,他們的下落,是在燒硫磺的烈火坑裏,這是第二次死。」