線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:10 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

其時在達瑪斯有一位門徒,名叫亞納尼亞。主顯現於他說:「亞納尼亞。」他答說:「主,看我在這裏。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這時候,有個叫亞拿尼亞的門徒住在大馬士革,他在異象中聽見主呼喚他的名字,就回答說:「主啊,我在這裡。」

參見章節

新譯本

在大馬士革,有一個門徒名叫亞拿尼亞,主在異象中對他說:“亞拿尼亞!”他說:“主啊,我在這裡。”

參見章節

中文標準譯本

在大馬士革有一個名叫阿納尼亞的門徒。主在異象中對他說:「阿納尼亞!」 他回答說:「主啊!看哪,我在這裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

當下,在大馬士革有一個門徒,名叫亞拿尼亞。主在異象中對他說:「亞拿尼亞。」他說:「主,我在這裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

當下,在大馬士革有一個門徒,名叫亞拿尼亞。主在異象中對他說:「亞拿尼亞。」他說:「主,我在這裏。」

參見章節

和合本修訂版

那時,在大馬士革有一個門徒,名叫亞拿尼亞。主在異象中對他說:「亞拿尼亞!」他說:「主啊,我在這裏。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:10
23 交叉參考  

此人約在九點鐘時明明看見一位天主的天神顯現,進去到他那裏,向他說:「高爾內略。」


「當時我在若伯城,祈禱之間,神魂超拔:看見一個器物,彷彿一大疋布,提着四角,從天上繫下來,到我跟前。


伯多祿就跟他出來,並不知道天神所作的是真事,只想所見的是虛景。


保祿既得了這顯示,我們就知道一定,天主是召我們往那裏去,給他們傳福音。我們就想法子往馬其頓。


保祿夜間蒙顯示,看見一個馬其頓人,立着求他說:「請往馬其頓幫助我們去罷!」


也有許多信而領洗的。夜間,主顯示保祿說:「你不要怕,只管講勸,不要緘默不言,


「主說:在末後日期內,我要把我的聖神傾注于萬民;你們的男兒和你們的女兒,都要說先知話;你們的少年人要蒙顯示;你們的老年人要得異夢。


「那裏有一位叫亞納尼亞的,是熱心守法律的人,同城住的猶太人,都誇他好。


掃祿也看見一個人,名叫亞納尼亞進來給他覆手,為叫他看見。


在那裏三天工夫看不見,也不吃不嗑。


在達瑪斯有亞肋達王的官長,把守達瑪斯人的城,要捉拏我。


也沒有上耶路撒冷去,見那些先我作宗徒的人,就立刻往阿刺伯去了,以後又回了達瑪斯。