Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 1:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 也沒有上耶路撒冷去,見那些先我作宗徒的人,就立刻往阿刺伯去了,以後又回了達瑪斯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的人,而是去了阿拉伯,然後回到大馬士革。

參見章節 複製

新譯本

17 也沒有上耶路撒冷見那些比我先作使徒的,卻去了阿拉伯,然後再回到大馬士革。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先做使徒的,而是往阿拉伯去,然後再回到大馬士革。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的,惟獨往阿拉伯去,後又回到大馬士革。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的,惟獨往阿拉伯去,後又回到大馬士革。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的,惟獨到阿拉伯去,後來又回到大馬士革。

參見章節 複製




加拉太書 1:17
7 交叉參考  

其時在達瑪斯有一位門徒,名叫亞納尼亞。主顯現於他說:「亞納尼亞。」他答說:「主,看我在這裏。」


既用了飯,就有了力量。 掃祿同在達瑪斯的門徒們一齊住了幾天。


求他行文於達瑪斯各會堂,若是找着這一路的人,莫論男女,准他捆送耶路撒冷。


掃祿就從地下起來,睜開眼,看不見什麼了。有人拿他的手將着他,進了達瑪斯。


過了三年,我才上耶路撒冷去,見則法;在他那裏住了十五天。


跟著我們:

廣告


廣告