線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 5:1 - 王元德《新式標點新約全書》

我這作長老,作基督受苦的見證,又與將要顯現的榮耀有分的:勸你們中間與我同工的長老們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我作為長老,也作為基督受苦的見證人和同享將要顯明之榮耀的人,勸你們中間作長老的:

參見章節

新譯本

我這同作長老,也是為基督受苦作見證,又是同享將來所要顯現的榮耀的,勸你們當中作長老的:

參見章節

中文標準譯本

所以,我這同做長老的、做基督苦難見證人的、也在那將要顯現的榮耀中有份的,我懇求你們中間的長老們:

參見章節

新標點和合本 上帝版

我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人:

參見章節

新標點和合本 神版

我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人:

參見章節

和合本修訂版

所以,我這同作長老,作基督受苦的證人和分享將來所要顯現的榮耀的人,勉勵在你們中間的長老們:

參見章節
其他翻譯



彼得前書 5:1
38 交叉參考  

你們就是這些事的見證。


就是自約翰施洗起,到主離開我們被接上升的日子止,在那些常和我們作伴的人中,立一位和我們同作耶穌復活的見證。


但聖靈降在你們身上的時候,你們就要得着能力:並且要在耶路撒冷,猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,為我作見證。


他們就這樣行,把捐項交付巴拏巴和掃羅的手,送到眾長老那裏。


二人在各教會中,選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。


到了耶路撒冷,教會和使徒並長老,都接待他們,他們就述說上帝同他們所行的一切事。


使徒和長老,聚會商議這事。


這耶穌,上帝已經叫祂復活了,我們都是為這事作見證。


保羅從米利都打發人往以弗所去,請教會的長老來。


聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養上帝的教會,就是他用自己的血所買來的。


第二天保羅同我們進去見雅各;長老們也都在那裏。


殺了那生命的主;就是上帝叫祂從死裏復活的;我們就是為這事作見證。


我們原知道,這地上的帳幕若拆毀了,必得上帝所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。


我們坦然無懼,是更願意離開身體,與主同住。


因為我知道這事,藉着你們的祈禱,和耶穌基督的靈的幫助,終必使我得救,


不可嚴責老年人,只要勸他如同父親,勸少年人如同弟兄:


控告長老的呈子,非有兩三個見證;不可以收。


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按着公義審判的主,到了那日要賜給我的:不但賜給我,也賜給凡愛慕祂顯現的人。


因此我從前留你在革哩底,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊,又照着我所吩咐你的,在各城設立長老;


然而像我這有年紀的保羅,現在又是為基督耶穌的囚犯,寧可憑着愛心求你:


我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍着我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,


他們得了啓示,為這些事服役,不是為自己,乃是為你們,這就是藉着從天上差來的聖靈,經過傳福音給你們的人,現在報給你們的;天使也願意詳細察看這些事。


你們的信心被試煉,就比那經過火煉,仍然能壞的金子,更顯寶貴,到了耶穌基督顯現的時候,必得着稱讚,榮耀,尊貴。


倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦;使你們在祂榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。


到了大牧顯現的時候,你們必得着永不殘壞的榮耀冠冕。


親愛的呀,我們現在是上帝的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道祂若顯現,我們必要像祂;因為我們必得見祂的真體。


長老寫信給蒙揀選的夫人,和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但是我,也是一切知道真理的人;


長老寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。


我約翰就是你們的弟兄,又是和你們在耶穌的患難,國度,忍耐裏,一同有分,為上帝的道,並為耶穌的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。