Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 5:2 - 王元德《新式標點新約全書》

2 務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝的旨意盡力照管他們,不是出於勉強,乃是出於甘心,也不是因為貪財,乃是出於樂意;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 務要牧養上帝託付給你們的羊群,按上帝的旨意照顧他們,不是出於勉強,不是為了謀利,而是出於甘心,出於熱誠。

參見章節 複製

新譯本

2 務要牧養在你們中間的 神的羊群,按著 神的旨意看顧他們。不是出於勉強,而是出於甘心;不是因為貪財,而是出於熱誠;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 你們應當牧養你們中間神的羊群,要按神的意思照顧他們,不是出於勉強,而是出於甘心;也不是出於貪財,而是出於樂意;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 務要牧養在你們中間上帝的羣羊,按着上帝旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 務要牧養在你們中間神的羣羊,按着神旨意照管他們;不是出於勉強,乃是出於甘心;也不是因為貪財,乃是出於樂意;

參見章節 複製




彼得前書 5:2
41 交叉參考  

你們這小羣,不要懼怕;因為你們的父樂意把國賜給你們。


我知道我去之後,必有兇暴的豺狼,進入你們中間,不愛惜羊羣;


保羅回答說,你們為甚麼這樣痛哭,使我的心碎了呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷,也是情願。


所以我情願盡力,將福音也傳給你們在羅馬的人。


有誰當兵自備糧餉呢?有誰栽葡萄園,不喫園裏的果子呢?有誰牧養牛羊,不喫牛羊的奶呢?


不因酒滋事,不打人;只要溫和,不爭競,不愛財;


作執事的也是如此,必須端莊,不一口兩舌,不多喝酒,不貪不義之財;


這些人的口,總要堵住;他們因貪不義之財,將不該教導的教導人,敗壞人的全家。


監督既是上帝的家宰,必須無可指摘;不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪不義之財,


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。


你要題醒眾人,叫他們服從作官的,掌權的,聽他們的命令,准備作各樣的善工。


但不知道你的意思,我就不願意做甚麼;好叫你的善行不出於勉強,乃出於甘心。


又要謹慎,恐怕有人失了上帝的恩;恐怕有苦根生出來,擾亂你們;因此叫眾人沾染污穢;


他們因有貪心,要用捏造的言語,在你們身上取利:他們的刑罰,自古以來並不遲延,他們的滅亡,也必速速來到。


跟著我們:

廣告


廣告