線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:13 - 楊格非官話《新約全書》

所以當取上帝所賜的全身甲胄、遇難的日子、就能抵拒仇敵、並且成就了一切的事、能夠站立不動、

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,你們要用上帝所賜的全副軍裝裝備自己,好在邪惡的時代抵擋仇敵,到爭戰結束後仍然昂首挺立。

參見章節

新譯本

所以要穿起 神所賜的全副軍裝,使你們在這邪惡的時代裡可以抵擋得住,並且在作完了一切之後,還能站立得穩。

參見章節

中文標準譯本

為此,要拿起神的全副武裝,好使你們在邪惡的日子能夠抵擋,並且在完成一切以後,還站立得住。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。

參見章節

和合本修訂版

所以,要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在邪惡的日子能抵擋仇敵,並且完成了一切後還能站立得住。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:13
15 交叉參考  

所以應當隨時儆醒、並且祈禱、使你們可以躲避這一切將來的事、站在人子面前、○


落在磽地上的、就是人聽道、歡喜領受、但是沒有根、不過暫時信從、遇見試煉、就違背了、


黑夜已深、白晝將近、所以我們應當脫去暗昧的行為、穿上光明的鎧甲、


因為我們、爭戰的兵器、不是屬血氣的、乃是靠上帝有大能、可以攻破一切堅固的營壘、


現今的時世邪惡、應當愛惜光陰、


不要被人虛言誘惑、上帝的怒、必因這些事、臨到不信從的人、


你們同邑作基督僕的以巴弗、問你們安、這人常常為你們竭力祈禱、願你們全備充足、穩立無疑、凡事合乎上帝的旨意、


所以你們應當歸服上帝、你們拒絕魔鬼、魔鬼就必離開你們、


基督既為我們、身受苦難、你們也當將這樣的心志、作為鎧甲、因為凡身受苦難的、已經脫離罪惡了、


你既遵守我忍耐的道、我也必保守你在試煉的時候、這時候必臨到普天下、要試煉凡住在地上的人、


因為羔羊震怒的大日、已經到了、誰能當得起呢、