線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 16:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是嚴厲地命門徒不許給人說祂是基督。

參見章節

更多版本

當代譯本

當下,耶穌叮囑門徒不可告訴別人祂就是基督。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

隨後耶穌嚴禁門徒們向任何人透露他是基督。

參見章節

新譯本

於是耶穌吩咐門徒不可對人說他就是基督。

參見章節

中文標準譯本

接著耶穌吩咐門徒們,不要對任何人說他就是基督。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當下,耶穌囑咐門徒,不可對人說他是基督。

參見章節

新標點和合本 神版

當下,耶穌囑咐門徒,不可對人說他是基督。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 16:20
16 交叉參考  

雅各伯生若瑟,是瑪利亞的丈夫,稱為基督的耶穌,是由她生的。


西滿伯多祿回答說:「您是基督,是永生天主子」。


當他們下山的時候,耶穌禁止他們說:「非等到人子從死者中復活起來,你們不可將這顯現,告訴給任何人」。


耶穌對他說:「你注意吧!不要告訴別人!卻去找司祭請他驗看你,並奉獻梅瑟所規定的祭品,給他們做證」。


耶穌嚴禁他們告訴人祂是誰。


他們記住了耶穌的話,心裏想:「自死者中復活這話有什麼意思」?


就是今夜在達味城為你們生了一位救贖者,祂是主基督。


耶穌鄭重地禁止他們把這事告訴給別的人。


在聲音發出的時候,只有耶穌自己獨在。當時宗徒嚴守秘密,沒有和任何人說自己所見到的事情。


在回去時,他遇見他的弟兄西滿,對他說:「我們找到了默西亞(默西亞和基督的意思相同)」。


斐理伯遇見那達乃爾對他說:「梅瑟的法律和先知所說的那一位,我們找到了祂,是納匝肋的耶穌,若瑟的兒子」。


她向祂說:「是的,我信!您是應該到世界上來的基督,天主子」。


將這些記載出來,為的使你們確信耶穌是基督天主子;並且因着你們的信心,以祂的名獲得永生。


所以,以色列全家人要知道,絲毫不要懷疑,你們所釘在十字架的耶穌,天主使祂作主,作基督」。


說謊的就是否認耶穌作基督的人。他是假基督,否認父又否認子。


凡信耶穌是基督的人,便是從天主生的。愛生子的父,也就愛受生的子。