線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:40 - 李山甫等《新經全書》附注釋

祂對他們說:「你們為什麼那樣害怕?是不是沒有信心」?

參見章節

更多版本

當代譯本

祂對門徒說:「你們為什麼這樣害怕呢?你們還是沒有信心嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「你們怕甚麼?你們還沒有信心嗎?」

參見章節

新譯本

然後對他們說:“為甚麼這樣膽怯呢?你們怎麼沒有信心呢?”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對門徒們說:「為什麼膽怯呢?你們還沒有信嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「為甚麼膽怯?你們還沒有信心嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「為甚麼膽怯?你們還沒有信心嗎?」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:40
10 交叉參考  

耶穌立刻伸手拉住他,對他說:「小信心的人哪!你為什麼疑惑呢」?


耶穌知道了就說:「小信心的人哪!你們為什麼彼此議論這是因為沒有餅呢?


即便田野裏的草,今天生長,明天就被扔到爐中,天主還是這樣裝飾它,豈不更要為你們費心,小信心的人!


耶穌對他們說:「小信心的人哪!你們為什麼那樣膽怯呢」?祂隨即起來,叱風命海,便風平浪靜了。


他們都非常地懼怕,彼此說:「這個人是誰?風和海都服從祂的命令」!


祂對他們說:「你們的信心在哪裏」?他們都驚奇地說:「祂到底是誰?給風和浪出命,風浪也服從祂的命令」。