Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 14:31 - 李山甫等《新經全書》附注釋

31 耶穌立刻伸手拉住他,對他說:「小信心的人哪!你為什麼疑惑呢」?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 耶穌馬上伸手拉住他,說:「你信心太小了!為什麼懷疑呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

31 耶穌立刻伸手拉住他,對他說:「信心小的人哪,你為甚麼懷疑呢?」

參見章節 複製

新譯本

31 耶穌馬上伸手拉住他,對他說:“小信的人哪,為甚麼疑惑?”

參見章節 複製

中文標準譯本

31 耶穌立刻伸手拉住他,說:「小信的人哪,你為什麼疑惑呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 耶穌趕緊伸手拉住他,說:「你這小信的人哪,為甚麼疑惑呢?」

參見章節 複製




馬太福音 14:31
23 交叉參考  

但是,一見風的猛烈,就害怕起來,要沉下去,便喊叫說:「主啊!救我吧」!


他們上了船,風就止住不颳了;


耶穌知道了就說:「小信心的人哪!你們為什麼彼此議論這是因為沒有餅呢?


耶穌對他們說:「是因為你們的信心小;我實在告訴你們,如果你們的信心如同一粒芥菜籽那樣大。就是對這座山說:你要從這裏: 搬到那裏,它也必要搬到;你們日後就沒有辦不到的事。


即便田野裏的草,今天生長,明天就被扔到爐中,天主還是這樣裝飾它,豈不更要為你們費心,小信心的人!


耶穌對他們說:「小信心的人哪!你們為什麼那樣膽怯呢」?祂隨即起來,叱風命海,便風平浪靜了。


耶穌上前,握着她的手,拉起她來,她的熱病立即痊愈,她起來侍候他們。


耶穌動了憐憫的心,伸手按摸他說:「我願意;你好了罷」。


我實話告訴你們,如果有人對這座山說:從那裏搬走,投到海裏去吧!並且心裏毫不懷疑地信他所說的要成功,必定要成功。


但是以後要去告訴祂的門徒,尤其是伯多祿,祂要在妳們以先往加利肋亞去;在那裏妳們要見着祂,正如祂早就給妳們說的」。


祂對他們說:「你們為什麼那樣害怕?是不是沒有信心」?


於是她拉着女童的手對她說:「大立他,古米」,意思就是:「女童,我命妳起來」!


聽他們說:「主實在復活了,顯現給西滿了」。


請您伸手醫治疾病,因您聖子耶穌的名顯奇跡異事」。


我便命一切男信友,處處舉手祈禱,卻要清潔,脫離忿怒和爭論。


你們諸位因為信了耶穌,由全能的天主所保護,為了在末世獲得拯救的人。


跟著我們:

廣告


廣告