線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們把船拉到岸上,拋棄一切,跟隨了祂。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是他們把船靠岸後,撇下一切跟從了耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們將船靠在岸邊,就捨棄一切,跟隨了耶穌。

參見章節

新譯本

他們把兩隻船攏了岸,撇下一切,跟從了耶穌。

參見章節

中文標準譯本

他們把兩條船靠了岸,捨棄一切跟從了耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

他們把兩隻船攏了岸,就撇下所有的,跟從了耶穌。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:11
11 交叉參考  

誰愛父母過於愛我,不配作我的徒弟;誰愛子女過於愛我,不配作我的徒弟;


於是伯多祿向耶穌說:「您看,我們什麼都撇棄了,為了跟隨您;那麼用什麼賞報我們呢」?


凡為了我的名,撇下房屋、弟兄、姐妹、父母、子女、或田地,必要得百倍的賞報,並獲永生」。


他們立刻撇下了網,跟隨了祂。


他們立刻撇下了船,辭別了父親跟隨了祂。


耶穌便寵愛地注視他說:「你還缺少一樣,去吧!變賣你所有的一切,施與窮人,在天堂上就有你的財產;隨後來跟隨我吧」!


他就拋棄一切,起來跟隨耶穌去了。