線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 4:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我們確知,使主耶穌復活的天主,也要使我們和耶穌一起復活,並將我們與你們一同引到自己臺前。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們知道,使主耶穌復活的上帝必使我們與耶穌一同復活,並且使我們和你們一起站在祂面前。

參見章節

新譯本

因為知道那使主耶穌復活的,也必定使我們與耶穌一同復活,並且把我們和你們呈獻在他的面前。

參見章節

中文標準譯本

因為我們知道:使主耶穌復活的那一位,也要使我們與耶穌一同復活,並且使我們和你們一起站在他面前。

參見章節

新標點和合本 上帝版

自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。

參見章節

新標點和合本 神版

自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。

參見章節

和合本修訂版

因為知道,那使主耶穌復活的也必使我們與耶穌一同復活,並且使我們與你們一起站在他面前。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 4:14
16 交叉參考  

你們要時刻醒着祈禱,得以逃脫這一切未來的危險,能以在人子面前安心站立。」


天主卻使祂復活,解開了死亡的銬鐐,因為祂常久受死亡的壓制是不可能的。


這位耶穌,天主使祂復活了,我們都作見證。


再者,如果使耶穌自死人中復活者的聖神,居住在你們心內,使基督   耶穌自死人中復活的那位,也要藉着居住在你們心內的聖神,使你們能死的肉體恢復生命。


天主使耶穌復活,也必藉着耶穌的德能將要使我們復活。


對你們懷着天主的妒情,因為我許配了你們於基督,使你們作祂童貞的淨配。


她這樣給自己準備了無玷、無縐、無缺欠、神聖、無污、光耀的教會。


現在用祂身體的死亡恢復了你們與天主的友誼,使你們在祂臺前變成無玷無可責斥的聖者,


我們所宣講的就是祂。我們勸勉一切人,講給他們種種知識,使他們賴藉基督都得到成全。


我們若信耶穌從死亡中復活了,藉着耶穌死亡的人,天主也要將他們和耶穌一齊領來。


充滿信心的祈禱要使病人痊愈,他若犯了罪,也必蒙赦免。


有一位能保全你們不犯罪,使你們能以純潔無瑕,歡歡喜喜地站在祂榮耀的臺前,