線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:30 - 李山甫等《新經全書》附注釋

若應該自誇,我便要以我的弱點自誇。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果一定要誇耀,我情願誇耀自己的軟弱。

參見章節

新譯本

如果必須誇口,我就誇自己的弱點。

參見章節

中文標準譯本

如果必須誇耀,我就誇耀自己的那些軟弱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。

參見章節

新標點和合本 神版

我若必須自誇,就誇那關乎我軟弱的事便了。

參見章節

和合本修訂版

我若必須誇口,就誇我軟弱的事好了。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:30
9 交叉參考  

耶穌就走遍全部加利肋亞省,在他們的會堂裏教訓人,宣佈天國的福音,並治愈民間各種病苦,各種殘疾。


實際說來,我到了你們那裏作衰弱、畏懼、戰慄的人。


若應該自誇,即便是很不適當的,我要例舉主的顯現與啟示。


我現在由於為你們而忍受的痛苦歡忻喜樂,因為我在我的身體上補足基督的痛苦,使祂的身體—就是教會得到益處。