線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:25 - 李山甫等《新經全書》附注釋

若翰在快要完成使命時,還說:『我不是你們所想的那人;可是有一位在我以後來,我給祂解鞋帶子也不配』」。

參見章節

更多版本

當代譯本

約翰在工作快要完成的時候說,『你們以為我是誰?我不是那一位。在我之後來的那一位,我連給祂解鞋帶都不配。』

參見章節

新譯本

約翰快要跑完他的路程的時候,說:‘你們以為我是誰?我不是基督。他是在我以後來的,我就是給他解腳上的鞋帶也不配。’

參見章節

中文標準譯本

當約翰快要跑盡該跑的路程時,說:『你們認為我是誰?我不是那一位。看哪,他要在我以後來,我就是為他解腳上的鞋帶也不配。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

約翰將行盡他的程途說:『你們以為我是誰?我不是基督;只是有一位在我以後來的,我解他腳上的鞋帶也是不配的。』

參見章節

新標點和合本 神版

約翰將行盡他的程途說:『你們以為我是誰?我不是基督;只是有一位在我以後來的,我解他腳上的鞋帶也是不配的。』

參見章節

和合本修訂版

約翰快走完他的人生路程時,說:『你們以為我是誰?我不是;但是有一位在我以後來的,我就是解他腳上的鞋帶也不配。』

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:25
19 交叉參考  

我用水洗你們,使你們悔改;但是,在我以後來的那一位,比我更有能力,我就是給祂拿着鞋也當不起。祂將要用聖神與火洗你們。


他這樣宣傳說:「比較我強壯的那位,緊跟着就來,彎腰給祂解鞋帶子,我也當不起。


第二天若翰看見耶穌向他走來就說:「你們看除免世罪的天主羔羊吧!


我實際看見了,就確證這人是天主子」。


他看見耶穌經過就說:「你們看天主的羔羊吧」!


耶穌對他們說:「實現差遣我來者的旨意,並完成祂的事業,這就是我的食物。


憑着私人的主張而宣講的人,不過誇張自己,他的話完全不可靠;可是若有人謀求差遣祂來的天主的榮耀,這人才是真誠的;他的話沒有虛偽。


這聖者不能是達味,因為達味在世時,完成了天主的聖旨,就長睡不起,靈魂和他的祖先到一起相聚,身體見到了腐朽。


他們說:「是若翰的洗」。保祿對他們說:「若翰付的不過是悔改的洗,吩咐人信在他以後來的耶穌」。


我卻不掛念這事,我並不以性命為貴,只要我能走完我的途程,成就我由主耶穌所領來的任務:傳揚天主恩寵的福音,雖死無憾。


因為我們所宣講的,並不是自己,卻是我等主基督   耶穌,藉着祂我們給你們服務。


我勇敢地為真道作了戰,我跑到了標竿跟前,我保全了所信的道。


當他們講完的時候,從深淵中上來的獸要與他們交戰,戰勝和殺死他們。