線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:23 - 李山甫等《新經全書》附注釋

是從他的後裔中,天主依照自己的預許,給以色列人生出一位救主、耶穌。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝照自己的應許,從大衛的後裔中為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

參見章節

新譯本

神照著應許,已經從這人的後裔中,給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。

參見章節

中文標準譯本

「神照著應許,從這人的後裔中給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從這人的後裔中,上帝已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

從這人的後裔中,神已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

參見章節

和合本修訂版

從這人的後裔中,上帝已經照著所應許的為以色列人興起一位救主,就是耶穌。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:23
41 交叉參考  

亞巴郎的子孫,達味的子孫,耶穌   基督的祖譜。


她將要產生一個男孩,你要給祂起名叫耶穌:因為祂要把祂的民眾由他們的罪惡中拯救出來」。


那些前擁後隨的民眾,都喊叫說:「達味的子萬歲!因主名而來的是可祝頌的!天上的至高者萬歲!萬歲」!


「你們對於救世者有什麼意見呢?祂是誰的子孫呢」?他們向耶穌說:「是達味的子孫」!


因此祂在達味的族中興起了一位有力的救主,


他們對婦人說:「現在我們信祂,不再是憑妳的話,我們親自聽見了祂的教訓,知道祂實在是救世主」。


經上不是這樣記載着:『基督是達味的後裔,要出自達味的故鄉白冷』嗎」?


我們也是來給你們宣講,天主給我們的祖先所預許的話。


他既是先知又知道天主曾發誓許給了他,要使他的一個子孫繼承他的寶座,


天主首先以你們為目的舉出祂的子來,派遣祂來賜福於你們,使你們每一個人都悔改脫離罪惡」。


沒有其他名稱,可以將救恩賞賜給人;因為在天上,人類沒有獲得其他,可以使我們得救的名」。


福音以祂的聖子為對象;按人性祂出於達味的後裔,


但那時,以色列人也要全部得救,正如經上所記載的:「解放者除免雅各伯背本忘恩的罪要出自西雍;


現在寫信給依照我們共同的信仰作我真正弟子的第鐸。願天主父和我們的救主基督   耶穌的聖寵與和平歸於你。


耶穌   基督的忠僕和宗徒西滿伯多祿,致書於諸位藉着我們天主和我們救主耶穌   基督的寵愛,得以信祂的人。


這樣你們要準備順利進入我們救主耶穌   基督永久的王國。


這些人認識了主救主耶穌   基督,得以脫離世俗的污穢,可是重新受到世俗的管制;他們末後的境況,較比以前的境況要悲慘的多。


至於聖寵和對於我們救主耶穌   基督的認識卻要常有進步。願祂在今日和永遠,獲得榮耀,啊們。


由諸聖先知所預言的事跡,和由宗徒們所公佈給你們的,主救主的誡命。


父派了祂的子作世人的救主,這是我們親眼看見,親自作證的。


就是我們獨一的救主天主。願榮耀尊威、能力和權勢,藉着我們的主耶穌   基督,在萬古以前,並現在直到永遠歸於祂,啊們。


我耶穌親自派遣了我的天使對於眾教會作證。我是達味的子孫和後裔,光明的晨星」。