線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 11:21 - 李山甫等《新經全書》附注釋

天主親自援助他們的工作,有許多希臘人信從,歸向了主。

參見章節

更多版本

當代譯本

主的能力伴隨著他們,有許多人相信並歸向了主。

參見章節

新譯本

主的手與他們同在,信而歸主的人就多起來。

參見章節

中文標準譯本

主的手與他們同在,有許許多多的人就相信、歸向了主。

參見章節

新標點和合本 上帝版

主與他們同在,信而歸主的人就很多了。

參見章節

新標點和合本 神版

主與他們同在,信而歸主的人就很多了。

參見章節

和合本修訂版

主的手與他們同在,信而歸主的人數很多。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 11:21
19 交叉參考  

凡是聽見的,都牢記在心裏說:「這嬰兒將來要做什麼人呢?實在,天主的手保護他」。


他本是善人,充滿聖神,大有信心。所以有眾多的人信奉了主。


所以,據我的意見,不可難為歸向天主的外邦人。


讚美天主,受眾人的愛戴。主也日日使得救的人數增多。


可是有很多聽眾信了,僅就男子說,信友的數目增加了五千名。


男女信從主的人數日見增多。


天主的道愈傳愈發達,門徒的數目在耶路撒冷猛烈增加,也有很多的司祭加入了新宗教。


里達和沙隆的一切居民,看見這種奇跡,就歸向了天主。


我們不僅以用言語講給你們福音為滿足,而且顯了種種奇跡,心裏充滿聖神完全自信地講道;你們也知道,我們因為你們的緣故,在你們那裏有了什麼態度。