線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若回答我,我就告訴你們,我是仗著甚麼權柄做這事。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「我也要問你們一個問題,你們回答了,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌回答他們說:「我也問你們一句話;如果你們答覆我,我也給你們說,我憑甚麼權柄行這些事。

參見章節

新譯本

耶穌回答他們:“我也要問你們一句話,如果你們告訴我,我就告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節

中文標準譯本

耶穌回答他們,說:「我也要問你們一個問題,如果你們回答我,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:24
6 交叉參考  

「你看!我差你們去,如同羊進狼群:所以你們要靈巧像蛇;馴良像鴿子。


耶穌進了聖殿,正在教訓人的時候,大祭司和民眾的長老們前來問他說:「你是仗著甚麼權柄做這些事呢?這權柄是誰交給你的呢?」


約翰的洗禮,是從那裏來的,是從天來的;還是從人來的呢?」他們彼此商議說:我們若說是從天來的;他要問我們說:那末,你們為甚麼不信約翰呢?


耶穌說:「我要問你們,在安息日,行善行惡,救命害命,那一樣合理呢?」


你們講的道,要常常在恩典之中,如在鹽裏調和,就可以知道應該怎樣對答各人。