線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:35 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌責備他說:「不許作聲!從這人裏面出來罷。」於是鬼把那人摔倒在眾人中,就出來了;並沒有害他。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌責備牠說:「住口!從他身上出來!」污鬼當眾把那人摔倒,然後從他身上出來了,絲毫沒有傷害他。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌斥責他說:「住口,從這人身上出去!」魔鬼把那人摔倒在他們中間,就從他身上出去了,一點兒也沒有傷害他。

參見章節

新譯本

耶穌斥責他說:“住口!從他身上出來!”鬼把那人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,沒有傷害他。

參見章節

中文標準譯本

耶穌斥責汙靈說:「住口!從他身上出來!」 鬼魔把那個人摔倒在眾人中間,就從他身上出來了,但沒有傷害他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌責備他說:「不要作聲,從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌責備他說:「不要作聲,從這人身上出來吧!」鬼把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻也沒有害他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:35
17 交叉參考  

耶穌責備那鬼,鬼就出來,從這時刻,孩子就好了。


耶穌說:「你們這小信的人!怕甚麼呢?」於是起來斥責風浪;風浪就大大的平靜了。


那邪鬼叫他抽筋,又大聲喊叫,就出來了。


耶穌醒起來,就斥責風對浪說:「住了罷、靜了罷、」風就止住,大大的平靜了。


那鬼大聲呼喊,叫孩子連連的戰抖,就出來了;好像死了一般,以致人多半說「是死了!」


但有一個比他更強梁的來勝過他,才可以奪去他所倚靠的武器分了他的贓。


耶穌說:「你們自然要引俗語向我說:『醫生須醫自己,我們聽說你在迦伯農所做的,也要做在你本鄉裏罷。』」


耶穌站在她旁邊,斥責熱病,病就退了;她立刻就能起來,伺候他們。


也有鬼從許多人裏面出來,喊叫說:「你是上帝的兒子。」耶穌斥責牠,不許牠們說話:因為牠們知道耶穌是基督。


門徒前來叫醒了他,說:「夫子!夫子!我們要喪命了。」耶穌起來,斥責風浪:風浪就立刻止息,也平靜了。


有一個鬼抓住他,他就忽然喊叫;鬼叫他身上抽筋,嘴裏流沫,重重的傷害他,難得離開他。


正來的時候,鬼把他摔倒,叫他重重的抽筋,耶穌就責備那邪鬼,把孩子醫好了,交給他父親。


所以天和住在天上的,都可以快樂,只是住在地和海上的有禍了!因為魔鬼既知道牠的時候有限,就氣忿忿的下到你們那裏去。」