線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有一個安息日,耶穌到法利賽人的首領家裏去吃飯,他們乘時窺探他。

參見章節

更多版本

當代譯本

有個安息日,耶穌到一位法利賽人的首領家裡作客,人們嚴密監視祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有一個安息日,耶穌進了一個法利塞人的領袖家中吃飯;有些人一直窺伺他。

參見章節

新譯本

在安息日,耶穌進了一個法利賽人領袖的家裡吃飯,眾人都在窺探他。

參見章節

中文標準譯本

有一個安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裡去吃飯,他們密切注意著耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裏去吃飯,他們就窺探他。

參見章節

新標點和合本 神版

安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裏去吃飯,他們就窺探他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:1
19 交叉參考  

人比羊何等貴重呢!所以在安息日做善事,是可以的。」


人們想窺探耶穌,在安息日醫他不醫,意思要藉此控告耶穌。


正在說話,有一個法利賽人請耶穌去吃飯;耶穌就進去坐下。


在他面前,有一個患水臌的人。


有些法利賽人,問上帝的國幾時來到。耶穌回答說:「上帝的國來到,不是顯而易見的:


於是趁著機會,打發奸細,裝作好人,要拿著他的話,好把他交給方伯治權之下。


文士和法利賽人,窺探耶穌在安息日醫病不醫,意思要趁機告他。


有一個法利賽人,名叫尼哥底母,是猶太人的領袖。


但有一個法利賽人,名叫迦馬列,是百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶出去。