線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

彼拉多再出來對眾人說:「你們看!我帶他出來見你們,叫你們曉得我在他身上查不出他有一點違法的事來。」

參見章節

更多版本

當代譯本

彼拉多又走到外面對眾人說:「我把祂帶到你們面前,好讓你們知道我查不出祂有什麼罪。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

比拉多再次出來向他們說:「看!我把他帶出來給你們,為使你們知道我在他身上查不出甚麼罪狀來。」

參見章節

新譯本

彼拉多再次出到外面,對猶太人說:“看!我把他帶出來給你們,讓你們知道我查不出他有甚麼罪。”

參見章節

中文標準譯本

彼拉多再次出來對猶太人說:「看!我把他帶出來給你們,是要你們知道,我查不出他有什麼罪。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼拉多又出來對眾人說:「我帶他出來見你們,叫你們知道我查不出他有甚麼罪來。」

參見章節

新標點和合本 神版

彼拉多又出來對眾人說:「我帶他出來見你們,叫你們知道我查不出他有甚麼罪來。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:4
16 交叉參考  

正坐堂的時候,方伯的夫人打發人來說:「你不要干預這義人的事,我今天在夢中,因他感受了許多的苦。」


彼拉多見說話無益,反要生亂。就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我;你們承當罷!……」


「我賣了無辜人的命,有罪了!」他們卻說:「這與我們何干,你自己承當罷。」


百夫長同兵丁在那裏看守耶穌,看見地震,並所發生的些事,就很害怕,說:「這真是上帝的兒子了!……」


彼拉多對那些大祭司和眾人說:「對於這個人我查不出一點可以控告的理由來。」


我們是該受的,因為我們是照著所行的受報:但這個人,沒有做過不合理的事。」


百夫長看見這事,就榮耀上帝說:「這的確是個義人。」


於是彼拉多回衙門裏去,傳耶穌來問他說:「你是猶太人的王麼?」


彼拉多問他說:「甚麼是真理呢?」


大祭司和差役們看見他,就呼叫說:「釘十字架!釘十字架!」彼拉多說:「你們自己把他帶去釘罷:我查不出他有甚麼違法的事。」


那不知道甚麼是罪的,上帝叫他替我們成了罪人,使我們在於他,成就了上帝的義。


像這樣的祭司長,聖善無惡,毫無玷污,遠絕罪人,升到高天,正是與我們合宜的。


乃是靠著寶血,如同無瑕無疵的羔羊基督的血。


他並沒有犯過罪,也沒有說過詭詐的話。


因為基督也曾一次為贖罪受苦,就是義人替不義的死,為要引我們歸到上帝面前。就著肉體說,是受死的;就著靈性說,更顯明是活的。


你們知道他顯現,是為要除去罪,在他任何罪是沒有的。