線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:45 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

因此,那些同瑪利亞來的猶太人,看見耶穌這事,就有許多信他的。

參見章節

更多版本

當代譯本

許多來看望瑪麗亞的猶太人看見耶穌的作為,就信了祂,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

到瑪利亞那裏的猶太人中,有許多人因看見耶穌所行的事就信了他。

參見章節

新譯本

有許多到馬利亞那裡去的猶太人,看見了耶穌所作的事,就信了他。

參見章節

中文標準譯本

來到瑪麗亞那裡的許多猶太人,看到耶穌所做的事,就信了耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些來看馬利亞的猶太人見了耶穌所做的事,就多有信他的;

參見章節

新標點和合本 神版

那些來看馬利亞的猶太人見了耶穌所做的事,就多有信他的;

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:45
9 交叉參考  

有許多的人到他那裏去,說:「約翰雖沒有行過一回神奇的事,但他論到這個人一些的話,都是真確的。」


有許多猶太人來見馬大和瑪利亞,為她們兄弟弔喪。


那些在瑪利亞家裏弔喪的猶太人,見她急忙起來出去,就跟著她,以為她是要往墳墓那裏哭去了。


然而官長中有好些信他的,只因怕法利賽人,就不敢承認,恐怕被革出教會:


當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人因為看見他所顯的那些靈驗,當時就信了他的名。


然而眾人中有許多相信他的,說:「基督來了,他所顯的靈驗,難道比這個人還多麼?」