Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 2:23 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人因為看見他所顯的那些靈驗,當時就信了他的名。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 耶穌在耶路撒冷過逾越節期間,許多人看見祂行的神蹟,就信了祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節時,許多人因看見他行的神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製

新譯本

23 耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,許多人看見他所行的這些神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製




約翰福音 2:23
18 交叉參考  

那落在石頭上的:就是人聽了道,歡喜領受,但沒有根,不過暫時相信,及至遇著試煉,就退後了。


因此,那些同瑪利亞來的猶太人,看見耶穌這事,就有許多信他的。


這就是耶穌所做頭一次的靈驗,是在加利利的迦拿,顯明他的榮耀;他的門徒,就相信了他。


逢猶太人的逾越節,耶穌就上耶路撒冷去。


他夜裏來見耶穌說:「夫子,我們知道你是從上帝而來的師傳:因為你所顯的靈驗,若不是有上帝同在,是沒有一個人能做的。」


到了加利利。加利利人因為看見他在耶路撒冷過節的時候,所行的一切事,就歡迎他:因為他們也曾上去過節的。


但有我證據比約翰的還大:就是我父交託我所要成就的事工,我所做的這些事工,就證實了我是父所差來的。


眾人看見耶穌所做的靈驗,就說:「這真是要到世上來的那位先知了。」


有許多人,因看見他在病人身上所做的靈驗,就跟從他


然而眾人中有許多相信他的,說:「基督來了,他所顯的靈驗,難道比這個人還多麼?」


原來在於基督耶穌有割禮,沒有割禮,都不算甚麼;惟獨信心憑著愛,才有功效。


上帝的命令就是要我們信 他兒子基督耶穌的名,並且照著他所賜給我們的命令,彼此相愛。


跟著我們:

廣告


廣告