線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:39 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我們卻不是退後入於沉淪的人;乃是有信心以致保全靈魂的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

但我們都不是退後走向滅亡的人,而是因為有信心而靈魂得救的人。

參見章節

新譯本

但我們不是那些後退以致滅亡的人,而是有信心以致保全生命的人。

參見章節

中文標準譯本

然而,我們不是退縮以致滅亡的人,而是有信仰以致保全靈魂的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們卻不是退後入沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。

參見章節

新標點和合本 神版

我們卻不是退後入沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。

參見章節

和合本修訂版

我們卻不是退縮以致沉淪的那等人,而是有信心以致得生命的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:39
28 交叉參考  

信而受洗的就得救了;不信的就定罪了。


於是就去另帶了七個比自己更兇的靈來;進去同住,那人以後的情形,比先前更壞了。」


我與他們同在的時候,也用你所賜給我的名分,保護看顧他們,其中除了那滅亡的人,沒有一個滅亡的,為要成全聖經上的話。


只記這些事,是為要叫你們相信耶穌是基督;是上帝的兒子,並使你們相信的人,在他的名裏享有永生。


我切實告訴你們:聽我的話,又信那差我來的,就有永生,不至於受審判,是已經出死入生了。


因為我父的意思,就是叫凡見子而信的人得著永生;到末日我要叫他復活。」


因為上帝不是預定我們受忿怒,乃是憑我們主基督耶穌得救。


無論怎麼樣,你們萬不可受人迷惑:因為那日子以前,必有離經叛道的事,並有那大罪人(就是沉淪之子)被揭露出來。


但那些專心想致富的人,必遭試探,落在圈套裏,並受許多貪慾妄想的禍害,這是叫人落在敗壞和滅亡中的。


因為我們既領受了真理的知識,若以後甘心犯罪,就再沒有贖罪的祭了。


只是『由信而生的,才是義人。』他若退後,我的心靈就不承認他。


信,就是所盼望的本體,是所未見的憑據。


你們因著信心,保守在上帝的能力之中,直等得著那到末時所要實現的救恩。


但現在的天和地盛著火:還憑那話存留,直到不虔敬的人受審判遭滅亡的日子。


若有人看見弟兄犯罪,是不至於死的罪,就當為他祈求:賜生命給那些犯不致死罪的人;有致死的罪,我不說當為這樣的罪祈求。


勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是上帝的兒子的人麼?


那有而無有的獸,就是第八個,也和那七個同列:並且要歸於滅亡。


你所看見的野獸,從前有,如今沒有;並且將要從無底坑裏上來,又要歸於滅亡。住在地上的人,從創世以來,凡名字沒有記在生命册上的,見這獸是有而無有,以後再有的,就都要希奇。(