線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 4:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我就是看自己為不錯,卻也不能因此算是對的:判斷我的乃是主。

參見章節

更多版本

當代譯本

就算我今日問心無愧,也不能自以為義,因為評價我的是主。

參見章節

新譯本

我雖然問心無愧,卻不能因此自以為義,因為判斷我的是主。

參見章節

中文標準譯本

我誠然問心無愧,但也並不因此被稱為義,原來評斷我的是主。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我雖不覺得自己有錯,卻也不能因此得以稱義;但判斷我的乃是主。

參見章節

新標點和合本 神版

我雖不覺得自己有錯,卻也不能因此得以稱義;但判斷我的乃是主。

參見章節

和合本修訂版

雖然我不覺得自己有錯,卻也不能因此判為無罪;審斷我的是主。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 4:4
24 交叉參考  

第三次對他說:「約拿的兒子西門你親愛我麼?」彼得因為耶穌第三次問他說:『你親愛我麼?』就憂愁說:「主阿!你曉得一切,你知道我親愛你了。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊阿!


保羅注目望著公會說:「弟兄們!我自昔至今,一切都是憑著良心,在上帝面前為人。」


原來在上帝面前,並非聽律法就算是義人;乃是行律法得稱為義。


倘若亞伯拉罕出於立行而成為義,他就有可誇的;但是對於上帝卻沒有可誇的了。


但你們或別人論斷我對不對,我都不在意:連我自己也不能定規。


所以不要預先論斷,只等主來,他要照出暗中隱藏的事;又要顯明人心裏的意念,那時候,各人要憑上帝受報應。


我們憑良心證明有可誇的,就是我們憑上帝的聖潔,誠實,在世為人,不是靠著肉體的智慧,乃是靠著上帝的恩,對你們格外是這樣的。


因為我們一切的人,都必要在基督的臺前被顯露出來;各按自己本身所行的,或好或壞受報。