線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 6:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

從今以後,人不要攪擾我:因為有耶穌的印記佩在我身上。

參見章節

更多版本

當代譯本

但願從今以後,再也沒有人來攪擾我了,因為我身上已經烙上了耶穌的印記。

參見章節

新譯本

從今以後,誰也不要攪擾我,因為我身上帶著耶穌的烙痕。

參見章節

中文標準譯本

從今以後,誰都不要煩擾我,因為我身上帶著耶穌的印記。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從今以後,人都不要攪擾我,因為我身上帶着耶穌的印記。

參見章節

新標點和合本 神版

從今以後,人都不要攪擾我,因為我身上帶着耶穌的印記。

參見章節

和合本修訂版

從今以後,不要有人再攪擾我,因為我身上帶著耶穌的印記。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 6:17
14 交叉參考  

我們既聽說有人從我們這裏出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心;其實我們並沒有差派他們。


我們為基督受苦越多,也因基督得安慰越大。


在身上時常背負耶穌的死,並叫我們在身上顯明耶穌的生。


那並不是別的,不過有些人攪亂你們,就妄改基督的福音。


使我認識他,並他復活的能力,也要和他共同受苦,效法他的死;


現今我為你們在許多苦難中,還覺快樂,並且為基督的身體,(就是為教會)要在我肉身上,補滿基督所未了的患難。


又要謹慎,恐怕有人失去了上帝的恩,有毒根發生,擾亂你們,叫眾人沾染污穢。


牠又叫眾人無論大小貧富,自主的,為奴的,都在右手上,或是額上,受了一個記號。


除了那受了記號的,都不得做買賣:這記號就是那獸的名,或是那名的數目。