線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 4:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

信主的人,都是同心合意:沒有一個說,他所有的,有一樣是自己的;都是大家公用。

參見章節

更多版本

當代譯本

當時所有信徒都同心合意,共用所有的東西,沒有人說他的財物只屬於自己。

參見章節

新譯本

全體信徒一心一意,沒有一個人說自己的財物是自己的,他們凡物公用。

參見章節

中文標準譯本

於是那一群信徒都同心合意,沒有一個人說他所擁有的哪樣東西是自己的;相反,他們凡物共有。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。

參見章節

新標點和合本 神版

那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。

參見章節

和合本修訂版

許多信徒都一心一意,沒有一人說他的任何東西是自己的,都是大家公用。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 4:32
21 交叉參考  

我不再在這世上了!他們還在世上,我回到你那裏去,求聖父以你所賜給我的名分,保護他們,使得他們合而為一,像我們一樣。


他們同著幾個婦人,並耶穌的母親瑪利亞,和耶穌的兄弟們,都同心合意不住的禱告。


正逢五旬節,大眾都齊集在一處。


憑使徒的手,成就許多的靈驗奇事在眾百姓當中,他們都同心合意,常聚集在所羅門的廊下;


我們這些人,和基督成為一身,彼此聯絡作肢體,也是這樣。


弟兄們!我奉我們的主基督耶穌的名,勸你們要言語相投,也不要分門結黨;只要存一樣的心思,一樣的意見,彼此調和。


總而言之:願弟兄們要快樂,要完全,要勸勉,要同心,要和睦:這樣,仁愛和平的上帝,必常和你們同在。


只要你們行事為人,和基督的福音相稱,叫我或來見你們,或在遠處聽說你們的光景,就知道你們精神一致,站立得穩,為信福音齊心努力,


總而言之:你們都要同志同情,存仁慈謙卑的心,相愛如弟兄。


有講道的,要憑上帝的詔命;有服務的,要憑上帝賜力量:叫上帝在凡事上因基督耶穌得榮耀,原來榮耀權能都屬於 他,直到世世代代。阿們!